You searched for: εγχείριση (Grekiska - Italienska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Grekiska

Italienska

Info

Grekiska

εγχείριση

Italienska

operazione

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Grekiska

Εγχείριση σπονδυλοδεσίας κατώτερης οσφυϊκής μοίρας.

Italienska

interventi chirurgici di fusione spinale lombare.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Grekiska

Η εγχείριση ήταν επιτυχής, αλλά ο ασθενής πέθανε, όπως λέμε στη Δανία.

Italienska

l’ operazione è riuscita, ma il paziente è deceduto, come diciamo in danimarca.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Grekiska

Εποµένως, αν έχει προγραµµατιστεί εγχείριση, συνιστάται διακοπή 24 ώρες πριν την αναισθησία.

Italienska

perciò, se si è programmato un intervento, è preferibile interrompere il trattamento 24 ore prima dell’ anestesia.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Grekiska

- Εάν πρόκειται να υποβληθείτε σε εγχείριση υπό γενική αναισθησία, καθώς ενδέχεται να

Italienska

- se sta per subire una operazione in anestesia generale, poiché può aver bisogno di interrompere

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Grekiska

Μπορεί να χρησιμοποιηθεί στις εξής περιπτώσεις: • Εγχείριση σπονδυλοδεσίας κατώτερης οσφυϊκής μοίρας.

Italienska

può essere utilizzato nei seguenti casi: • interventi chirurgici di fusione spinale lombare.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Grekiska

Συνεπώς, εάν έχει προγραμματισθεί εγχείριση, είναι προτιμότερο να τερματισθεί η θεραπεία 24 ώρες πριν την αναισθησία.

Italienska

pertanto, se è previsto un intervento chirurgico, è consigliabile interrompere il trattamento 24 ore prima dell’ anestesia.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Grekiska

Ιδιαίτερα σε περιπτώσεις μειζόνων επεμβάσεων, είναι σημαντικό να ελέγχονται προσεκτικά οι συγκεντρώσεις του παράγοντα ΙΧ στο αίμα σας πριν και μετά την εγχείριση.

Italienska

particolarmente in caso di operazioni chirurgiche maggiori è importante che le concentrazioni del fattore ix nel sangue vengano controllate attentamente prima e dopo l’ operazione.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Grekiska

Όταν χρησιμοποιείται σε εγχείριση σπονδυλοδεσίας της κατώτερης οσφυϊκής μοίρας το inductos χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με ένα μεταλλικό κλωβό το οποίο διορθώνει τη θέση της σπονδυλικής σας στήλης.

Italienska

quando usato negli interventi di fusione lombare inductos è utilizzato con una gabbietta metallica che corregge la posizione della sua spina dorsale.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Grekiska

Απευθύνθηκα τότε στο ιατρείο, όπου μου είπαν ότι θα πρέπει να περιμένω τρεις εβδομάδες μέχρι να μου γίνει εξέταση και στη συνέχεια άλλον ένα μήνα τουλάχιστον για την εγχείριση η οποία ήταν απολύτως απαραίτητη.

Italienska

mi sono rivolto al servizio sanitario e mi è stato detto che avrei dovuto attendere tre settimane per una visita e poi ancora almeno un mese per un' operazione del tutto necessaria.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Grekiska

Εγχείριση σπονδυλοδεσίας κατώτερης οσφυϊκής μοίρας Εάν έχετε αρκετό πόνο στην οσφυϊκή μοίρα από τον κατεστραμμένο δίσκο και άλλες θεραπείες δεν έχουν αποδειχθεί αποτελεσματικές, μπορεί να εξεταστεί η πιθανότητα να σας γίνει εγχείριση σπονδυλοδεσίας της οσφυϊκής μοίρας.

Italienska

intervento di fusione lombare se lei sente molto dolore provocato da un disco vertebrale danneggiato nella zona lombare della schiena ed altri trattamenti sono risultati non efficaci, lei può essere un candidato all’intervento chirurgico di fusione spinale lombare.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Grekiska

Ανακούφιση του µετεγχειρητικού πόνου Χορηγείστε 5mg ανά kg σωµατικού βάρους, µια φορά ηµερησίως, όπως αναφέρεται στον παρακάτω πίνακα, µέχρι 3 ηµέρες ανάλογα µε την περίπτωση, ξεκινώντας περίπου 2 ώρες πριν την εγχείριση.

Italienska

somministrare 5 mg/ kg di peso corporeo una volta al giorno, come riportato nella tabella sottostante.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Grekiska

aπό την άλλη μεριά, όμως, θα πρέπει να ξεκαθαρίσουμε σαφώς πως οι εξετάσεις αυτές μπορούν να συμβάλουν στην πρόωρη διάγνωση μιας σοβαρότερης ασθένειας και μάλιστα, καλώς εχόντων των πραγμάτων, να μπορέσουμε να ακολουθήσουμε μια αγωγή που θα καθιστά περιττή μια εγχείριση.

Italienska

d' altro canto deve esser chiaro che queste analisi contribuiscono ad individuare per tempo malattie di per sè molto più gravi, e, in certe circostanze, consentono una terapia evitando successivi interventi chirurgici.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Grekiska

θα σταματησω να γραφω στο προφιλ μου γιατι βρισκομαστε πλεον συχνα και εχουμε πολυ καλες σχεσεις! το μονο που με ανησυχει ειναι η εγχειριση που θα κανει και δεν ξερω ποσο θα με αφησει να της συμπαρασταθω που το θελω αφανταστα!

Italienska

si riceve il mio profilo a scrivere perché abbiamo ora sono frequentemente e abbiamo ottenuto molto buoni incontri!

Senast uppdaterad: 2012-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,784,344,310 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK