Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Αύξηση των κινήτρων για τη συμμετοχή των γυναικών στην αγορά εργασίας, αύξηση της διάθεσης και της οικονομικής προσιτότητας υποδομών φροντίδας για παιδιά και εξαρτώμενα άτομα.
aumentare gli incentivi a favore della partecipazione delle donne al mercato del lavoro; migliorare l'offerta e l'accessibilità finanziaria dei servizi di custodia dei figli e di accoglienza delle altre persone a carico,
Αύξηση της προσφοράς και της οικονομικής προσιτότητας των υποδομών παιδικής φροντίδας και άμεση ανάληψη δράσης για την αντιμετώπιση των αιτιών στις οποίες οφείλεται η διαφορά στις αμοιβές μεταξύ των φύλων.
migliorare l'offerta e l'accessibilità finanziaria dei servizi di custodia dei bambini e agire rapidamente per rimediare alle cause delle differenze di retribuzione tra le donne e gli uomini.
Ανάληψη δράσης για την αντιμετώπιση των αιτιών στις οποίες οφείλονται οι διαφορές στις αμοιβές μεταξύ των φύλων στον ιδιωτικό τομέα και αύξηση της διαθεσιμότητας και της οικονομικής προσιτότητας των υποδομών φροντίδας για παιδιά και άλλα εξαρτώμενα πρόσωπα.
adottare misure per lottare contro le cause delle differenze di retribuzione tra gli uomini e le donne nel settore privato e migliorare l’offerta e l’accessibilità finanziaria delle strutture di custodia dei bambini e di accoglienza delle altre persone a carico,
Διευκόλυνση της μετάβασης από τη μερική απασχόληση σε εργασία πλήρους χρόνου, ανάληψη άμεσης δράσης για την αντιμετώπιση των αιτιών για τις διαφορές στις αμοιβές μεταξύ των φύλων, αύξηση της οικονομικής προσιτότητας της παιδικής φροντίδας.
facilitare il passaggio dal lavoro a tempo parziale all'impiego a tempo pieno; lottare urgentemente contro le cause delle disparità salariali tra gli uomini e le donne; migliorare l'accessibilità finanziaria delle strutture di custodia dei bambini.
Ανάληψη δράσης για την αντιμετώπιση των αιτιών στις οποίες οφείλονται οι διαφορές στις αμοιβές μεταξύ των φύλων, αύξηση της διαθεσιμότητας και της οικονομικής προσιτότητας εγκαταστάσεων παιδικής φροντίδας και αξιολόγηση του αντίκτυπου του ισχύοντος συστήματος επιδόματος παιδικής φροντίδας στο επίπεδο και την ποιότητα της απασχόλησης των γυναικών.
adottare misure per lottare contro le cause delle differenze di retribuzione tra le donne e gli uomini, migliorare l’offerta e l’accessibilità finanziaria delle strutture di accoglienza per i bambini e valutare le ripercussioni dell’attuale regime di assegni per la custodia dei bambini e sul livello e sulla qualità dell’impiego femminile.
Πάντως ήδη σήμερα περιλαμβάνουμε στην τροποποιημένη οδηγία για τη φωνητική τηλεφωνία ειδικά τιμολογια για χρήστες με χαμηλό εισόδημα, ανώτατα όρια τιμών και πτυχές προσιτότητας στο άρθρο 3, καθώς και ειδικά μέτρα για χρήστες με ειδικές ανάγκες και με ειδικές κοινωνικές ανάγκες στο άρθρο 8.
nella direttiva modificata relativa alla telefonia vocale sono contemplati: tariffe speciali per utenti a basso reddito, limiti superiori per i prezzi e aspetti di abbordabilità- previsti all' articolo 3-, nonché misure specifiche per utenti disabili e per utenti con particolari esigenze sociali, di cui all' articolo 8.
Αύξηση της διαθεσιμότητας και της οικονομικής προσιτότητας εγκαταστάσεων παιδικής φροντίδας, ειδικά για παιδιά ηλικίας κάτω των 3 ετών, καθώς και φροντίδας άλλων εξαρτώμενων προσώπων, για την προώθηση της συμμετοχής των γυναικών στην αγορά εργασίας, συμπεριλαμβανομένης της μερικής απασχόλησης.
accrescere l'offerta e l'accessibilità finanziaria delle strutture di custodia dei bambini, in particolare per quelli di età inferiori a tre anni, e delle strutture di accoglienza di altre persone a carico al fine di promuovere l'attività professionale delle donne, anche attraverso forme di lavoro a tempo parziale,