Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Η Επιτροπή δύναται να συμβουλεύεται την ΕΤΕπ πριν εγκρίνει το σύμφωνο εταιρικής σχέσης ή τα προγράμματα.
la commissione può consultare la bei prima dell'adozione dell'accordo di partenariato o dei programmi.
Θα υπάρχει επίσης στο Ίντερνετ, ώστε μέσω του δικτύου europa να μπορεί κανείς εύκολα να το συμβουλεύεται.
esso sarà inoltre disponibile su internet, così che, tramite il server europa, sia possibile consultarlo agevolmente.
Η Γενική Διεύθυνση μπορεί να συμβουλεύεται τις ομάδες για κάθε θέμα που αναφέρεται στο άρθρο 2 στοιχείο α).
la direzione generale può consultare i gruppi su qualsiasi argomento di cui all’articolo 2, lettera a).
Η αρμόδια αρχή, προτού χορηγήσει άδεια λειτουργίας σε πιστωτικό ίδρυμα, συμβουλεύεται τις αρμόδιες αρχές άλλου κράτους μέλους στις περιπτώσεις όπου το πιστωτικό ίδρυμα:
prima di concedere un'autorizzazione ad un ente creditizio, l'autorità competente consulta le autorità competenti di un altro stato membro ove l'ente creditizio: