You searched for: parata lo (Grekiska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Greek

Italian

Info

Greek

parata lo

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Grekiska

Italienska

Info

Grekiska

lo

Italienska

lotta operaia

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

lo- fi

Italienska

lo-fi

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

96 lo cf

Italienska

96 locf

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

ix tua parata ad challenge

Italienska

9 gladiatori pronti alla sfida

Senast uppdaterad: 2016-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

σύστημα lo/lo

Italienska

maneggio verticale

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

eres lo mejor que me a pasado por te amo

Italienska

luigi

Senast uppdaterad: 2010-03-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

lo σύριγγες eu/ 1/ 02/ 207/ 010

Italienska

pi eu/ 1/ 02/ 207/ 010

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Grekiska

en fe de lo cual, los plenipotenciarios infrascritos suscriben el presente tratado

Italienska

en fe de lo cual, los plenipotenciarios infrascritos suscriben el presente tratado

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

Δε βρέθηκε προκαθορισμένη διασύνδεση, χρήση της "lo".

Italienska

nessuna interfaccia predefinita trovata, uso "lo".

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Grekiska

en fe de lo cual , los plenipotenciarios abajo firmantes suscriben el presente tratado .

Italienska

en fe de lo cual , los plenipotenciarios abajo firmantes suscriben el presente tratado .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

to eni shmei nei ep shw ti oi promhqeyt w xrhmatooikonomik n yphresi n sthn eyr ph xoyn lo kai periss tero thn tásh na epekte nontai se orism new synafe w xrhmatooikonomik w drathri thtew .

Italienska

l' ime osserva inoltre che i fornitori di servizi finanziari in europa tendono sempre pi a diversificarsi in varie attivit finanziarie connesse .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

testing of herbal drug preparations with lo ng- term marketing experience "guidance to facilitate mutual recognition and use of bibliographic data

Italienska

proposal for new guidance: “ non-clinical testing of herbal drug preparations with long-term marketing experience” guidance to facilitate mutual recognition and use of bibliographic data

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Grekiska

Η σουηδική συνδικαλιστική οργάνωση lo, στο πλαίσιο σχετικής συζήτησης στη Σουηδία, έθεσε την ερώτηση κατά πόσο θα χαθούν στο μέλλον οι δημοκρατικές αρχές που διέπουν τη χάραξη της νομισματικής πολιτικής.

Italienska

i sindacati confederali svedesi hanno sollevato la questione se in futuro non verrà meno il fondamento democratico delle decisioni in materia di politica monetaria.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

Στις 2 Οκτωβρίου 2003 τέθηκε σε ισχύ στην Ιταλία, με τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ιταλικής Δημοκρατίας αριθ. 229 της 2ας Οκτωβρίου 2003, το νομοδιάταγμα αριθ. 269 της 30ής Σεπτεμβρίου 2003 με τίτλο «disposizioni urgenti per favorire lo sviluppo e per la correzione dell’andamento dei conti pubblici» («dl 269/2003») (Έκτακτες διατάξεις για την ενίσχυση της ανάπτυξης και για την αποκατάσταση της πορείας των δημοσίων οικονομικών), που μετατράπηκε στο νόμο αριθ. 326 της 24ης Νοεμβρίου ο οποίος δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ιταλικής Δημοκρατίας αριθ. 274 της 25ης Νοεμβρίου 2003.

Italienska

il 2 ottobre 2003 in italia è entrato in vigore, con la pubblicazione nella gazzetta ufficiale della repubblica italiana n. 229 del 2 ottobre 2003, il decreto-legge 30 settembre 2003, n. 269 recante «disposizioni urgenti per favorire lo sviluppo e per la correzione dell’andamento dei conti pubblici» («dl 269/2003»), convertito successivamente nella legge 24 novembre, n. 326, pubblicata nella gazzetta ufficiale della repubblica italiana n. 274 del 25 novembre 2003.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,746,063,116 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK