You searched for: επακουσον (Grekiska - Norska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Greek

Norwegian

Info

Greek

επακουσον

Norwegian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Grekiska

Norska

Info

Grekiska

δια να ελευθερονωνται οι αγαπητοι σου σωσον δια της δεξιας σου και επακουσον μου.

Norska

vis dig høi over himmelen, gud, og din ære over all jorden!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Δια να ελευθερονωνται οι αγαπητοι σου, σωσον δια της δεξιας σου και επακουσον μου.

Norska

du har latt ditt folk se hårde ting, du har gitt oss vin å drikke så vi tumlet.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Και μη κρυψης το προσωπον σου απο του δουλου σου επειδη θλιβομαι, ταχεως επακουσον μου.

Norska

svar mig, herre, for din miskunnhet er god; vend dig til mig efter din store barmhjertighet!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

τοτε επακουσον εκ του ουρανου της προσευχης αυτων και της δεησεως αυτων, και καμε το δικαιον αυτων.

Norska

så vil du fra himmelen høre deres bønn og ydmyke begjæring og hjelpe dem til deres rett.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

τοτε επακουσον εκ του ουρανου, του τοπου της κατοικησεως σου, της προσευχης αυτων και της δεησεως αυτων και καμε το δικαιον αυτων,

Norska

så vil du i himmelen, der hvor du bor, høre deres bønn og ydmyke begjæring og hjelpe dem til deres rett

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

τοτε συ επακουσον εκ του ουρανου και συγχωρησον την αμαρτιαν του λαου σου Ισραηλ, και επαναγαγε αυτους εις την γην την οποιαν εδωκας εις αυτους και εις τους πατερας αυτων.

Norska

så vil du høre det fra himmelen og forlate ditt folk israels synd og føre dem tilbake til det land du har gitt dem og deres fedre.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

επακουσον μου, Κυριε, επακουσον μου, δια να γνωριση ο λαος ουτος οτι συ Κυριος εισαι ο Θεος, και συ επεστρεψας την καρδιαν αυτων οπισω.

Norska

svar mig, herre, svar mig, så dette folk må kjenne at du, herre, er gud, og at du nu vender deres hjerte tilbake til dig!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

"Προσευχη του Δαβιδ." Κλινον, Κυριε, το ωτιον σου επακουσον μου, διοτι πτωχος και πενης ειμαι εγω.

Norska

en bønn av david. bøi, herre, ditt øre, svar mig! for jeg er elendig og fattig.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Grekiska

τοτε συ επακουσον εκ του ουρανου και συγχωρησον την αμαρτιαν των δουλων σου και του λαου σου Ισραηλ, διδαξας αυτους την οδον την αγαθην εις την οποιαν πρεπει να περιπατωσι και δος βροχην επι την γην σου, την οποιαν εδωκας εις τον λαον σου δια κληρονομιαν.

Norska

så vil du høre det i himmelen og forlate dine tjeneres og ditt folk israels synd, fordi du vil lede dem til den gode vei de skal vandre, og du vil la det regne over ditt land, som du har gitt ditt folk til arv.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

τοτε συ επακουσον εκ του ουρανου και ενεργησον και κρινον τους δουλους σου, ανταποδιδων μεν εις τον ανομον, ωστε να στρεψης κατα της κεφαλης αυτου την πραξιν αυτου, δικαιονων δε τον δικαιον, ωστε να αποδωσης εις αυτον κατα την δικαιοσυνην αυτου.

Norska

så vil du høre fra himmelen og gripe inn og hjelpe dine tjenere til deres rett, så du gjengjelder den skyldige og lar hans gjerninger komme over hans eget hode, og dømmer den rettferdige rettferdig og lar ham få efter sin rettferdighet.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Και ελαβον τον μοσχον τον δοθεντα εις αυτους και ητοιμασαν αυτον, και επεκαλουντο το ονομα του Βααλ απο πρωιας μεχρι μεσημβριας, λεγοντες, Επακουσον ημων, Βααλ και ουκ ην φωνη και ουκ ην ακροασις και επηδων περι το θυσιαστηριον, το οποιον ωκοδομησαν.

Norska

sa tok de den okse han hadde gitt dem, og stelte den til og påkalte ba'als navn fra morgen til middag og ropte: ba'al, svar oss! men det hørtes ingen røst, og det var ikke nogen som svarte; og de hinket omkring det alter de hadde gjort.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Ταχύ επάκουσόν μου Κύριε...

Norska

skynd deg og svare meg...

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,844,216 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK