You searched for: ηδυνηθησαν (Grekiska - Rumänska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Greek

Romanian

Info

Greek

ηδυνηθησαν

Romanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Grekiska

Rumänska

Info

Grekiska

Και βλεπομεν οτι δια απιστιαν δεν ηδυνηθησαν να εισελθωσι.

Rumänska

vedem dar că n'au putut să intre din pricina necredinţei lor.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

και παρεκαλεσα τους μαθητας σου δια να εκβαλωσιν αυτο, και δεν ηδυνηθησαν.

Rumänska

am rugat pe ucenicii tăi să -l scoată, şi n'au putut.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Συνετριψα αυτους και δεν ηδυνηθησαν να ανεγερθωσιν επεσον υπο τους ποδας μου.

Rumänska

Îi zdrobesc, de nu pot să se mai ridice: ei cad supt picioarele mele.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Και εφερα αυτον προς τους μαθητας σου, αλλα δεν ηδυνηθησαν να θεραπευσωσιν αυτον.

Rumänska

l-am adus la ucenicii tăi, şi n'au putut să -l vindece.``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Και συνετελεσα αυτους, και δεν ηδυνηθησαν να ανεγερθωσιν και επεσον υπο τους ποδας μου.

Rumänska

Îi nimicesc, îi zdrobesc, de nu se mai scoală; cad subt picioarele mele.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Και δεν ηδυνηθησαν να πιασωσιν αυτον απο λογου εμπροσθεν του λαου, και θαυμασαντες δια την αποκρισιν αυτου εσιωπησαν.

Rumänska

nu l-au putut prinde cu vorba înaintea norodului; ci, miraţi de răspunsul lui, au tăcut.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Επειδη δεν ηδυνηθησαν να καμωσιν αυτο εν τω καιρω εκεινω, διοτι οι ιερεις δεν ησαν αρκετα ηγιασμενοι και ο λαος δεν ητο συνηγμενος εν Ιερουσαλημ.

Rumänska

căci nu puteau fi prăznuite la vremea lor, pentrucă preoţii nu se sfinţiseră în număr destul de mare şi poporul nu se adunase la ierusalim.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Και οπου πιαση αυτον σπαραττει αυτον, και αφριζει και τριζει τους οδοντας αυτου και ξηραινεται και ειπον προς τους μαθητας σου να εκβαλωσιν αυτο, αλλα δεν ηδυνηθησαν.

Rumänska

oriunde îl apucă, îl trînteşte la pămînt. copilul face spumă la gură, scrîşneşte din dinţi, şi rămîne ţapăn. m'am rugat de ucenicii tăi să scoată duhul, şi n'au putut.``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

τους δε Ιεβουσαιους, τους κατοικουντας την Ιερουσαλημ, οι υιοι Ιουδα δεν ηδυνηθησαν να εκδιωξωσιν αυτους αλλα κατοικουσιν οι Ιεβουσαιοι μετα των υιων Ιουδα εν τη Ιερουσαλημ εως της ημερας ταυτης.

Rumänska

fiii lui iuda n'au putut izgoni pe iebusiţii cari locuiau la ierusalim; şi iebusiţii au locuit cu fiii lui iuda la ierusalim pînă în ziua de azi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Δεν εξευρετε τι επραξα εγω και οι πατερες μου εις παντας τους λαους της γης; ηδυνηθησαν οι θεοι των εθνων της γης να λυτρωσωσι τους τοπους αυτων εκ της χειρος μου;

Rumänska

nu ştiţi ce am făcut noi, eu şi părinţii mei, tuturor popoarelor celorlalte ţări? dumnezeii neamurilor acestor ţări au putut ei să le izbăvească ţările din mîna mea?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

αλλ' εκ των τεκνων εκεινων των εναπολειφθεντων εν τη γη, τους οποιους οι υιοι Ισραηλ δεν ηδυνηθησαν να εξολοθρευσωσιν, επι τουτους ο Σολομων επεβαλε φορον εως της ημερας ταυτης.

Rumänska

pe urmaşii lor, cari mai rămăseseră după ei în ţară şi pe cari copiii lui israel nu -i putuseră nimici cu desăvîrşire, solomon i -a luat ca robi de corvoadă, şi aşa au fost pînă în ziua de astăzi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Δια τουτο εξηφθη η οργη του Κυριου κατα του Αμασιου και απεστειλε προς αυτον προφητην και ειπε προς αυτον, Δια τι εξεζητησας τους θεους του λαου, οιτινες δεν ηδυνηθησαν να ελευθερωσωσι τον λαον αυτων εκ της χειρος σου;

Rumänska

atunci domnul s'a aprins de mînie împotriva lui amaţia, şi a trimes la el pe un prooroc, care i -a zis: ,,pentruce ai căutat pe dumnezeii poporului acestuia, cînd ei n'au putut să-şi izbăvească poporul din mîna ta?``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Και εξηφθη ο θυμος του Κυριου κατα του Ισραηλ, και παρεδωκεν αυτους εις την χειρα των λεηλατιστων, και ελεηλατησαν αυτους και επωλησεν αυτους εις την χειρα των εχθρων αυτων κυκλω, ωστε δεν ηδυνηθησαν πλεον να σταθωσι κατα προσωπον των εχθρων αυτων.

Rumänska

domnul s'a aprins de mînie împotriva lui israel. el i -a dat în mînile unor prădători cari i-au prădat, i -a vîndut în mînile vrăjmaşilor lor dejurîmprejur, şi nu s'au mai putut împotrivi vrăjmaşilor lor.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

ότι, υπό αυτές τις συνθήκες, οι κανονικοί μηχανισμοί του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 δεν ηδυνήθησαν να συνεχίσουν το ρόλο τους με την επιθυμητή αποτελεσματικότητα-ότι, κατά συνέπεια, είναι απαραίτητη για μερικά έτη η προσφυγή στους κατ'εξαίρεση εφαρμοζομένους κανόνες, σε περιπτώσεις αισθητής ανόδου ή πτώσεως των τιμών και σε περιπτώσεις απειλής σοβαρών διαταραχών, λόγω των εισαγωγών-

Rumänska

întrucât regulamentul consiliului (cee) nr. 805/68 din 27 iunie 1968 de organizare comună a pieţei în sectorul cărnii de vită3, modificat ultima dată de regulamentul (cee) nr. 568/764 cuprinde un regim al preţurilor şi un regim al schimburilor destinate îndeosebi stabilizării pieţelor şi asigurării unui nivel de viaţă echitabil pentru populaţia agricolă interesată;întrucât situaţia de pe piaţa cărnii de vită a fost marcată în ultimii de ani de o criză dublată de o creştere a preţurilor ce a influenţat atât dezvoltarea consumului, cât şi a producţiei; întrucât ulterior această situaţie a determinat o răsturnare a preţurilor de piaţă, agravată de importurile masive;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,038,637,897 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK