Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Και ο Σαλα εζησε τριακοντα ετη, και εγεννησε τον Εβερ
Сала жил тридцать лет и родил Евера.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Σαλμων δε εγεννησε τον Βοοζ, Βοοζ δε εγεννησε τον Ωβηδ,
Салмон родил Вооза; Вооз родил Овида;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Και εζησεν ο Ενως ενενηκοντα ετη, και εγεννησε τον Καιναν
Енос жил девяносто лет и родил Каинана.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Εσρων δε εγεννησε τον Αραμ, Αραμ δε εγεννησε τον Αμιναδαβ,
Есром родил Арама; Арам родил Аминадава;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Και Ναασσων εγεννησε τον Σαλμα, και Σαλμα εγεννησε τον Βοοζ,
Наассон родил Салмона, Салмон родил Вооза;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ιωαδα δε εγεννησε τον Ιωναθαν Ιωναθαν δε εγεννησε τον Ιαδδουα.
Иоиада родил Ионафана, Ионафан родил Иаддуя.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Αμιναδαβ δε εγεννησε τον Ναασσων, Ναασσων δε εγεννησε τον Σαλμων,
Аминадав родил Наассона; Наассон родил Салмона;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Και αυτη ειναι η γενεαλογια του Φαρες ο Φαρες εγεννησε τον Εσρων,
И вот род Фаресов: Фарес родил Есрома;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Εχει πατερα η βροχη; η τις εγεννησε τας σταγονας της δροσου;
Есть ли у дождя отец? или кто рождает капли росы?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ιωσιας δε εγεννησε τον Ιεχονιαν και τους αδελφους αυτου επι της μετοικεσιας Βαβυλωνος.
Иосия родил Иоакима; Иоаким родил Иехонию и братьев его, перед переселением в Вавилон.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Η δε Αβιγαια εγεννησε τον Αμασα και πατηρ του Αμασα ητο Ιεθερ ο Ισμαηλιτης.
Авигея родила Амессу; отец же Амессы – Иефер, Измаильтянин.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ητο δε ο Αβραμ ογδοηκοντα εξ ετων, οτε η Αγαρ εγεννησε τον Ισμαηλ εις τον Αβραμ.
Аврам был восьмидесяти шести лет, когда Агарь родила Авраму Измаила.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Εζεκιας δε εγεννησε τον Μανασση, Μανασσης δε εγεννησε τον Αμων, Αμων δε εγεννησε τον Ιωσιαν,
Езекия родил Манассию; Манассия родил Амона; Амон родил Иосию;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Αζωρ δε εγεννησε τον Σαδωκ, Σαδωκ δε εγεννησε τον Αχειμ, Αχειμ δε εγεννησε τον Ελιουδ,
Азор родил Садока; Садок родил Ахима; Ахим родил Елиуда;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Διοτι ειναι γεγραμμενον οτι ο Αβρααμ εγεννησε δυο υιους, ενα εκ της δουλης και ενα εκ της ελευθερας.
Ибо написано: Авраам имел двух сынов, одного от рабы, а другого от свободной.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Σαλμων δε εγεννησε τον Βοοζ εκ της Ραχαβ, Βοοζ δε εγεννησε τον Ωβηδ εκ της Ρουθ, Ωβηδ δε εγεννησε τον Ιεσσαι,
Салмон родил Вооза от Рахавы; Вооз родил Овида от Руфи; Овид родил Иессея;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ο Αβρααμ εγεννησε τον Ισαακ, Ισαακ δε εγεννησε τον Ιακωβ, Ιακωβ δε εγεννησε τον Ιουδαν και τους αδελφους αυτου,
Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"Ο Αδάμ εγέννησε τον Κάιν". Σκότωσε τον αδελφό του, τον 'βελ.
Адам породил Каина, который убил своего брата Авеля.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering