You searched for: τουτεστιν (Grekiska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Greek

Spanish

Info

Greek

τουτεστιν

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Grekiska

Spanska

Info

Grekiska

και ελθουσα μια χηρα πτωχη εβαλε δυο λεπτα, τουτεστιν, ενα κοδραντην.

Spanska

y una viuda pobre vino y echó dos blancas, que equivalen a un cuadrante

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

και αναβλεψας εις τον ουρανον, εστεναξε και λεγει προς αυτον Εφφαθα, τουτεστιν Ανοιχθητι.

Spanska

luego mirando al cielo, suspiró y le dijo: --¡efata! --que quiere decir: sé abierto--

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

και ιδοντες τινας των μαθητων αυτου τρωγοντας αρτους με χειρας μεμολυσμενας, τουτεστιν ανιπτους, εμεμφθησαν αυτους

Spanska

ellos vieron que algunos discípulos de él estaban comiendo pan con las manos impuras, es decir, sin lavar

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Ελθων δε ο Χριστος αρχιερευς των μελλοντων αγαθων δια της μεγαλητερας και τελειοτερας σκηνης, ουχι χειροποιητου, τουτεστιν ουχι ταυτης της κατασκευης,

Spanska

pero estando ya presente cristo, el sumo sacerdote de los bienes que han venido, por medio del más amplio y perfecto tabernáculo no hecho de manos, es decir, no de esta creación

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Διοτι εξευρω οτι δεν κατοικει εν εμοι, τουτεστιν εν τη σαρκι μου, αγαθον επειδη το θελειν παρεστιν εις εμε, το πραττειν ομως το καλον δεν ευρισκω

Spanska

yo sé que en mí, a saber, en mi carne, no mora el bien. porque el querer el bien está en mí, pero no el hacerlo

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Αλλα τι λεγει; Πλησιον σου ειναι ο λογος, εν τω στοματι σου και εν τη καρδια σου τουτεστιν ο λογος της πιστεως, τον οποιον κηρυττομεν.

Spanska

más bien, ¿qué dice? cerca de ti está la palabra, en tu boca y en tu corazón. Ésta es la palabra de fe que predicamos

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Και ειπεν ο Παυλος Ο Ιωαννης μεν εβαπτισε βαπτισμα μετανοιας, λεγων προς τον λαον να πιστευσωσιν εις τον ερχομενον μετ' αυτον, τουτεστιν εις τον Χριστον Ιησουν.

Spanska

y dijo pablo: --juan bautizó con el bautismo de arrepentimiento, diciendo al pueblo que creyesen en el que había de venir después de él, es decir, en jesús

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

τα οποια ηπειθησαν ποτε, οτε η μακροθυμια του Θεου επροσμενε ποτε αυτους εν ταις ημεραις του Νωε, ενω κατεσκευαζετο η κιβωτος, εις ην ολιγαι, τουτεστιν οκτω, ψυχαι διεσωθησαν δι' υδατος.

Spanska

que en otro tiempo fueron desobedientes, cuando en los días de noé la paciencia de dios esperaba, mientras se construía el arca. en esta arca fueron salvadas a través del agua pocas personas, es decir, ocho

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

%gt%ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ%gt%(526) Το διάστημα μεταξύ 1999 και 2000, σημειώθηκε αύξηση των εισαγωγών από 9500 τόνους σε 10100 τόνους, τουτέστιν κατά 600 τόνους ή ποσοστό 6,7%. Κατά την ίδια περίοδο, οι εισαγωγές ως ποσοστό της συνολικής παραγωγής και της παραγωγής που προορίζεται για πωλήσεις αυξήθηκε από 11,9 σε 12,7%.

Spanska

(526) entre 1999 y 2000 se produjo un aumento de las importaciones de 9500 toneladas a 10100 toneladas, es decir, 600 toneladas o el 6,7%. durante el mismo período las importaciones, como porcentaje de la producción total y de la producción destinada a la venta, subieron del 11,9% al 12,7%.(527) entre 2000 y 2001 las importaciones aumentaron otras 3500 toneladas, el 34,7%. en relación con la producción total y la producción vendida en el mercado libre, las importaciones aumentaron también alrededor del 35%.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,762,716,527 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK