You searched for: danone (Grekiska - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Greek

Czech

Info

Greek

danone

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Grekiska

Tjeckiska

Info

Grekiska

-danone waters group, Παρίσι, Γαλλία

Tjeckiska

-rbc cobelplast mononate, varese, itálie

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Αpiόφαση groupe danone κατά Εpiιτροpiή†, βλέpiε ανωτέρω υpiοσηƒείωση 58.

Tjeckiska

rozsudek groupe danone v. komise, poznámka 58 výše.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

α) ότι δεν υπάρχουν ελαφρυντικές περιστάσεις υπέρ της danone/brasseries kronenbourg,

Tjeckiska

4. poradní výbor souhlasí s komisí ohledně posouzení závažnosti porušení předpisů tak, je popsáno v předloze rozhodnutí.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

-οι εταιρείες groupe danone και brasseries kronenbourg sa υποχρεούνται από κοινού και εις ολόκληρον να καταβάλουν ποσό 1500000 ευρώ,

Tjeckiska

-groupe danone a brasseries kronenbourg sa musí společně a nerozdílně zaplatit částku 1500000 eur,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

eur στη heineken france και στη heineken nv, και piρόστιο 1,5 εκατ. eur στον όιλο danone και στην brasseries kronenbourg, ε εpiιβαρυντικό στοιχείο την υpiοτροpiή.

Tjeckiska

společnostem groupe danone a brasseries kronenbourg byla uložena pokuta ve výši 1,5 milionu eur; při určování této pokuty byla zohledněna přitěžující okolnost opakovaného protiprávní jednání.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Μόνον το piρόστιο τη danone ειώθηκε κάpiω εξαιτί፠τη έλλει-ψη αιτιώδου σχέσεω ι፠εκ των piεριστάσεων piου η Εpiιτροpiή θεώρησε ω εpiιβαρυντι-κݍ ε την εpiέκταση τη σύpiραξη.

Tjeckiska

pouze pokuta společnosti danone byla mírně snížena, protože okolnosti, které komise posoudila jako přitěžující neměly příčinnou souvislost s rozsahem kartelu.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

ii-3757, σκέψη 237, και της 25ης Οκτωβρίου 2005, t-38/02, groupe danone κατά Επιτροπής, Συλλογή 2005, σ.

Tjeckiska

ii-3757, bod 237, a ze dne 25. října 2005, groupe danone v. komise, t-38/02, sb. rozh. s. ii-4407, bod 453).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Με αpiοφάσει τη 25η Οκτωβρίου και τη 6η Šεκεβρίου το Πρωτοδικείο εpiι-βεβαίωσε την αpiόφαση τη Εpiιτροpiލ τη 5η Šεκεβρίου 2001 στην υpiόθεση τη σύ-piραξη στη βελγική αγορά ζύθου, αpiορρίpiτοντ፠τα εpiιχειρήατα piου piροέβαλαν οι danone και haacht.

Tjeckiska

rozsudky ze dne 25. října a 6. prosince soud prvního stupně potvrdil rozhodnutí komise ze dne 5. prosince 2001 v případu belgického pivního kartelu a zamítl argumentaci předloženou společnostmi danone a haacht.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Υπόθεση c-19/07: Κληρονόμοι paul chevassus-marche κατά groupe danone κ.λπ. [«Προσέγγιση των νομοθεσιών — Οδηγία 86/653/ΕΟΚ — Εμπορικοί αντιπρόσωποι (ανεξάρτητοι επαγγελματίες) — Δικαίωμα εμπορικού αντιπροσώπου, στον οποίο έχει ανατεθεί κάποιος γεωγραφικός τομέας, να λάβει προμήθεια — Δικαιοπραξίες συναπτόμενες χωρίς παρέμβαση του αντιπροσωπευομένου»] [αίτηση του cour de cassation (Γαλλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] . . . . . . . . . . . . .

Tjeckiska

věc c-19/07: dědici paula chevassus-marchea v. groupe danone a další („sbližování právních předpisů – směrnice 86/653/ehs – nezávislí obchodní zástupci – nárok na provizi zástupce, kterému je svěřena určitá územní oblast – obchody uzavřené bez účasti zmocnitele“) [žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná cour de cassation (francie)] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,761,521,576 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK