You searched for: συνταγογραφικές (Grekiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Greek

German

Info

Greek

συνταγογραφικές

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Grekiska

Tyska

Info

Grekiska

Ανατρέξτε στις συνταγογραφικές πληροφορίες της colchicine.

Tyska

für weitere informationen siehe die packungsbeilage zu colchicin.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Παρακαλείσθε να αναφερθείτε στις πλήρεις συνταγογραφικές πληροφορίες της καπεσιταβίνης.

Tyska

es wird auf die fachinformation von capecitabin verwiesen.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Παρακαλείσθε να ανατρέξετε στις πλήρεις συνταγογραφικές πληροφορίες για την τραστουζουμάμπη.

Tyska

es wird auf die fachinformation von trastuzumab verwiesen.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Οι γιατροί πρέπει να συμβουλευθούν τις ξεχωριστές συνταγογραφικές πληροφορίες αυτών των φαρμάκων.

Tyska

der arzt sollte auf die jeweiligen fachinformationen für diese präparate zurückgreifen.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Οι γιατροί θα πρέπει να συμβουλευθούν τις ξεχωριστές συνταγογραφικές πληροφορίες αυτών των φαρμάκων.

Tyska

der arzt sollte auf die jeweiligen fachinformationen für diese präparate zurückgreifen.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Οι συνταγογραφικές πληροφορίες για αυτά τα ιδιοσκευάσματα της λεβοντόπα ισχύουν στην ταυτόχρονη χορήγηση τους με την εντακαπόνη.

Tyska

die angaben zur anwendung dieser levodopa-präparate gelten auch bei gleichzeitiger anwendung mit entacapon.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Grekiska

Όταν χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με σισπλατίνη, πρέπει να συμβουλεύονται οι ολοκληρωμένες συνταγογραφικές πληροφορίες της σισπλατίνης.

Tyska

bei anwendung von topotecan zusammen mit cisplatin sollte die gesamte information zur verschreibung zu cisplatin zu rate gezogen werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Grekiska

Η Περίληψη Χαρακτηριστικών του Προϊόντος agenerase πόσιμο διάλυμα θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη για πλήρεις συνταγογραφικές πληροφορίες.

Tyska

die fachinformation von agenerase lösung zum einnehmen sollte eingesehen werden, um alle notwendigen informationen für eine verschreibung zu erhalten.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Grekiska

Πριν από την έναρξη της συνδυασµένης θεραπείας οι γιατροί πρέπει να συµβουλεύονται τις συνταγογραφικές πληροφορίες του σχετικού ∆ΣΝ.

Tyska

daher müssen mit vorsicht bei patienten mit einer leichten bis mittelschweren leberfunktionsstörung angewendet werden und 150 mg einmal täglich ist die empfohlene dosierung bei diesen patienten.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Grekiska

Πρέπει να συμβουλεύονται οι συνταγογραφικές πληροφορίες της σισπλατίνης για τον πλήρη κατάλογο των ανεπιθύμητων ενεργειών που σχετίζονται με τη χρήση της σισπλατίνης.

Tyska

bezüglich der vollständigen auflistung der mit cisplatin im zusammenhang stehenden nebenwirkungen sollte die information zur verschreibung zu cisplatin herangezogen werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Grekiska

Σε περιπτώσεις ταυτόχρονης χορήγησης αντιιικής θεραπείας για ηπατίτιδα Β ή c, παρακαλείσθε να αναφέρεσθε επίσης στις σχετικές συνταγογραφικές πληροφορίες για αυτά τα φαρμακευτικά προϊόντα

Tyska

für den fall einer gleichzeitigen antiviralen behandlung der hepatitis b oder c lesen sie bitte die betreffenden fachinformationen dieser arzneimittel.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Grekiska

Σε περίπτωση ταυτόχρονης χορήγησης αντιικής θεραπείας για την ηπατίτιδα b ή c, παρακαλούμε ανατρέξτε επίσης στις σχετικές συνταγογραφικές πληροφορίες για αυτά τα φαρμακευτικά προϊόντα.

Tyska

im falle einer antiviralen begleittherapie gegen hepatitis b oder c beachten sie bitte auch die fachinformationen dieser arzneimittel.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Grekiska

Σε περίπτωση ταυτόχρονης χορήγησης αντι-ιικής θεραπείας για ηπατίτιδα Β ή c, παρακαλείσθε να αναφέρεσθε επίσης στις σχετικές συνταγογραφικές πληροφορίες για αυτά τα φαρμακευτικά προϊόντα

Tyska

für den fall einer gleichzeitigen antiviralen therapie von hepatitis b oder c lesen sie bitte die betreffenden fachinformationen dieser arzneimittel.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Συμβουλευτείτε τις πλήρεις συνταγογραφικές πληροφορίες των συγχορηγούμενων φαρμακευτικών προϊόντων για τις σχετικές λεπτομέριες ως προς τη δοσολογία τους, περιλαμβανομένων οποιονδήποτε μειώσεων της δόσης, αντενδείξεων και πληροφοριών για την ασφάελια.

Tyska

die fachinformation des gleichzeitig gegebenen arzneimittels muss für relevante informationen zur dosierung einschließlich dosisreduktionen, gegenanzeigen und sicherheitsinformationen zu rate gezogen werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

3 1, 5 mg/ dl, συνιστάται η αναφορά στις ολοκληρωμένες συνταγογραφικές πληροφορίες για βοήθεια ως προς την μείωση της δόσης/ συνέχιση της σισπλατίνης.

Tyska

falls der serum-kreatinin-wert unter der kombinationstherapie mit topotecan/cisplatin 1,5 mg/dl übersteigt, wird empfohlen, die gesamte information zur verschreibung zu cisplatin auf hinweise zur dosisreduktion/-aufrechterhaltung hin zu konsultieren.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Grekiska

Η λαμιβουδίνη σε δόση 100 mg μία φορά την ημέρα έχει δειχθεί επίσης αποτελεσματική για τη θεραπεία ενηλίκων ασθενών με χρόνια λοίμωξη hbv (για λεπτομέρειες κλινικών μελετών βλέπε τις συνταγογραφικές πληροφορίες του zeffix).

Tyska

9 die wirksamkeit von lamivudin in dosierungen von 100 mg einmal täglich zur behandlung von patienten mit chronischer hbv-infektion wurde ebenfalls gezeigt (weitere einzelheiten zu klinischen studien siehe die zusammenfassung der merkmale des arzneimittels von zeffix).

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Grekiska

Η λαμιβουδίνη σε δόση 100 mg μία φορά την ημέρα έχει αποδειχθεί επίσης αποτελεσματική για τη θεραπεία ενηλίκων ασθενών με χρόνια λοίμωξη hbv (για λεπτομέρειες κλινικών μελετών βλέπε τις συνταγογραφικές πληροφορίες του lamivudine 100 mg).

Tyska

die wirksamkeit von lamivudin in dosierungen von 100 mg einmal täglich zur behandlung von patienten mit chronischer hbv-infektion wurde ebenfalls gezeigt (weitere einzelheiten zu klinischen studien siehe fachinformation zu lamivudin 100 mg).

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Οι πληροφορίες που ακολουθούν απευθύνονται μόνο σε γιατρούς ή επαγγελματίες του τομέα της υγειονομικής περίθαλψης και πρέπει να διαβάζονται από τον γιατρό ή τον επαγγελματία του τομέα της υγειονομικής περίθαλψης σε συνδυασμό με τις πλήρεις συνταγογραφικές πληροφορίες (Περίληψη των Χαρακτηριστικών του Προϊόντος).

Tyska

die folgenden informationen sind nur für Ärzte bzw. medizinisches fachpersonal bestimmt und sollten vom arzt oder medizinischen fachpersonal im zusammenhang mit der fachinformation (zusammenfassung der merkmale des arzneimittels) gelesen werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Σε περίπτωση ταυτόχρονης χορήγησης αντιρετροϊκής θεραπείας για ηπατίτιδα Β ή c, παρακαλείσθε να συμβουλευθείτε επίσης τη σχετική συνταγογραφική πληροφορία γι αυτά τα φαρμακευτικά προϊόντα.

Tyska

für den fall einer gleichzeitigen antiviralen behandlung der hepatitis b oder c lesen sie bitte die betreffenden fachinformationen dieser arzneimittel.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,745,782,866 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK