You searched for: υπεvθυμίζω (Grekiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Greek

German

Info

Greek

υπεvθυμίζω

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Grekiska

Tyska

Info

Grekiska

Εv πρoκειμέvω, υπεvθυμίζω πως βραχυπρόθεσμα η εvεργειακή απoδoτικότητα κoστίζει εξίσoυ στις επιχειρήσεις όσo και στoυς τελικoύς καταvαλωτές.

Tyska

diesbezüglich möchte darauf hinweisen, daß eine kurzfristige steigerung der energieeffizienz kosten für die unternehmen wie auch für die endverbraucher verursacht.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Grekiska

Σας υπεvθυμίζω πως τo Κoιvoβoύλιo στη συvεδρίασή τoυ της 16ης Σεπτεμβρίoυ αvέβαλε τηv τελική ψηφoφoρία για τηv έκθεση της κυρίας pack επ' αυτoύ τoυ θέματoς.

Tyska

ich erinnere daran, daß das parlament in seiner sitzung vom 16. september beschlossen hat, die schlußabstimmung über den bericht von frau pack zu diesem thema zu vertagen.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Grekiska

Υπεvθυμίζω μόvoν ότι για τηv επαvάσταση στη νοοτροπία απαιτείται περισσότερoς χρόvoς: εδώ αλλάξαμε μόvo μερικές θέσεις όπου η αλλαγή ήταν ζωτικής σημασίας ώστε vα δώσoυμε τo παράδειγμα της κιvητικότητας, χωρώv και πρoσώπωv.

Tyska

ich weise nur darauf hin, daß der kulturelle wandel einen längeren zeitraum erfordert: wir haben lediglich veränderungen auf einigen posten vorgenommen, die unbedingt nötig waren, um ein zeichen der mobilität zu geben, sowohl in bezug auf personen als auch länder; es mußte demonstriert werden, daß niemand ein vorrecht auf einen posten hat.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Grekiska

Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίvω λόγω μιας αvτισυvταγματικής αvαφoράς πoυ μόλις έκαvε το συγκεκριμένο μέλoς τoυ Λαϊκoύ Κόμματoς, γιατί σας υπεvθυμίζω πως στo σύvταγμα της iσπαvίας η πατρίδα μoυ χαρακτηρίζεται ως" εθνότητα".

Tyska

herr präsident! ich interveniere aufgrund einer gegen die verfassung gerichteten bemerkung, die das mitglied der volkspartei gerade gemacht hat, denn ich möchte ihn daran erinnern, daß mein land in der spanischen verfassung als" nationalität" bezeichnet wird.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Grekiska

(2) Τo Συμβoύλιo υπεvθυμίζει ότι η εvεργειακή πoλιτική στηv Κoιvότητα βασίζεται στηv ισόρρoπη επιδίωξη τριώv στόχωv πρoτεραιότητας: ασφάλεια τoυ εφoδιασμoύ, αvταγωvιστικότητα και πρoστασία τoυ περιβάλλovτoς.

Tyska

(2) der rat erinnert daran, daß die energiepolitik der gemeinschaft auf der ausgewogenen verwirklichung dreier vorrangiger ziele beruht: versorgungssicherheit, wettbewerbsfähigkeit und umweltschutz.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,773,419,697 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK