Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
למען יאמינו כי נראה אליך יהוה אלהי אבתם אלהי אברהם אלהי יצחק ואלהי יעקב׃
c`est là, dit l`Éternel, ce que tu feras, afin qu`ils croient que l`Éternel, le dieu de leurs pères, t`est apparu, le dieu d`abraham, le dieu d`isaac et le dieu de jacob.
וכל הבארת אשר חפרו עבדי אביו בימי אברהם אביו סתמום פלשתים וימלאום עפר׃
tous les puits qu`avaient creusés les serviteurs de son père, du temps d`abraham, son père, les philistins les comblèrent et les remplirent de poussière.
ובהיותו במכאבות בשאול וישא את עיניו וירא את אברהם מרחוק ואת לעזר בחיקו׃
dans le séjour des morts, il leva les yeux; et, tandis qu`il était en proie aux tourments, il vit de loin abraham, et lazare dans son sein.
וזכרתי את בריתי יעקוב ואף את בריתי יצחק ואף את בריתי אברהם אזכר והארץ אזכר׃
je me souviendrai de mon alliance avec jacob, je me souviendrai de mon alliance avec isaac et de mon alliance avec abraham, et je me souviendrai du pays.
כי אתה אבינו כי אברהם לא ידענו וישראל לא יכירנו אתה יהוה אבינו גאלנו מעולם שמך׃
tu es cependant notre père, car abraham ne nous connaît pas, et israël ignore qui nous sommes; c`est toi, Éternel, qui es notre père, qui, dès l`éternité, t`appelles notre sauveur.