Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
במחיר נקניתם אל תהיו עבדי בני אדם׃
siete stati comprati a caro prezzo: non fatevi schiavi degli uomini
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
מימינו בכסף שתינו עצינו במחיר יבאו׃
l'acqua nostra beviamo per denaro, la nostra legna si acquista a pagamento
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
חילך ואוצרותיך לבז אתן לא במחיר ובכל חטאותיך ובכל גבוליך׃
«i tuoi averi e i tuoi tesori li abbandonerò al saccheggio, non come pagamento, per tutti i peccati che hai commessi in tutti i tuoi territori
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ומוצא הסוסים אשר לשלמה ממצרים ומקוא סחרי המלך מקוא יקחו במחיר׃
i cavalli di salomone provenivano da muzri e da kue; i mercanti del re li acquistavano in kue
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
כי במחיר נקניתם על כן כבדו את האלהים בגופכם וברוחכם אשר לאלהים המה׃
infatti siete stati comprati a caro prezzo. glorificate dunque dio nel vostro corpo
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
והנה הוא קנה לו שדה במחיר הרשעה ויפל על פניו ארצה ויבקע בתוך וישפכו כל מעיו׃
giuda comprò un pezzo di terra con i proventi del suo delitto e poi precipitando in avanti si squarciò in mezzo e si sparsero fuori tutte le sue viscere
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ויען פטרוס ויאמר אליה אמרי לי הבמחיר הזה מכרתם את השדה ותאמר כן במחיר הזה׃
pietro le chiese: «dimmi: avete venduto il campo a tal prezzo?». ed essa: «sì, a tanto»
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
אנכי העירתהו בצדק וכל דרכיו אישר הוא יבנה עירי וגלותי ישלח לא במחיר ולא בשחד אמר יהוה צבאות׃
io l'ho stimolato per la giustizia; spianerò tutte le sue vie. egli ricostruirà la mia città e rimanderà i miei deportati, senza denaro e senza regali», dice il signore degli eserciti
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ראשיה בשחד ישפטו וכהניה במחיר יורו ונביאיה בכסף יקסמו ועל יהוה ישענו לאמר הלוא יהוה בקרבנו לא תבוא עלינו רעה׃
i suoi capi giudicano in vista dei regali, i suoi sacerdoti insegnano per lucro, i suoi profeti danno oracoli per denaro. osano appoggiarsi al signore dicendo: «non è forse il signore in mezzo a noi? non ci coglierà alcun male»
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ויאמר המלך אל ארונה לא כי קנו אקנה מאותך במחיר ולא אעלה ליהוה אלהי עלות חנם ויקן דוד את הגרן ואת הבקר בכסף שקלים חמשים׃
ma il re rispose ad araunà: «no, io acquisterò da te queste cose per il loro prezzo e non offrirò al signore mio dio olocausti che non mi costino nulla». davide acquistò l'aia e i buoi per cinquanta sicli d'argento
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
אם מאופשר, חלק של konqueror יטען לאחר תהליך האתחול הרגיל של kde. דבר זה יגרום לכך שההפעלה של konqueror תהיה מהירה יותר, אך במחיר של זמן אתחול ארוך יותר של kde (אך ניתן לעבוד תוך כדי הטעינה, כך שיתכן וכלל לא תרגיש בעת ששלב זה מתבצע).
se abilitata, un' istanza di konqueror sarà precaricata dopo la sequenza di avvio solita di kde. questo renderà l' apertura della prima finestra di konqueror molto rapida, ma prolungherà la sequenza di avvio di kde (potrai lavorare durante il caricamento, perciò non noterai questo aspetto).
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: