Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ליהודה נחשון בן עמינדב׃
di giuda: nacason, figlio di amminadab
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ליהודה אליהו מאחי דויד ליששכר עמרי בן מיכאל׃
su quella di giuda, eliu, dei fratelli di davide; su quella di issacar, omri figlio di michele
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
וילכד את ערי המצרות אשר ליהודה ויבא עד ירושלם׃
egli prese le fortezze di giuda e giunse fino a gerusalemme
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
הוא בנה את אילת וישבה ליהודה אחרי שכב המלך עם אבתיו׃
egli fortificò elat, da lui riconquistata a giuda dopo che il re si era addormentato con i suoi padri
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
הוא בנה את אילות וישיבה ליהודה אחרי שכב המלך עם אבתיו׃
egli ricostruì elat e la ricondusse sotto il dominio di giuda, dopo che il re si era addormentato con i suoi padri
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ויאמר ליהודה לדרוש את יהוה אלהי אבותיהם ולעשות התורה והמצוה׃
da tutte le città di giuda allontanò le alture e gli altari per l'incenso. il regno fu tranquillo sotto di lui
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
והנה דברי אסא הראשונים והאחרונים הנם כתובים על ספר המלכים ליהודה וישראל׃
ecco le gesta di asa, le prime come le ultime, sono descritte nel libro dei re di giuda e di israele
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
אנחנו פשטנו נגב הכרתי ועל אשר ליהודה ועל נגב כלב ואת צקלג שרפנו באש׃
noi abbiamo depredato il negheb dei cretei, quello di giuda e il negheb di caleb e abbiamo appiccato il fuoco a ziklàg»
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ואלה פקדתם לבית אבותיהם ליהודה שרי אלפים עדנה השר ועמו גבורי חיל שלש מאות אלף׃
ecco il loro censimento secondo i casati: per giuda, capi di migliaia: adna il capo, e con lui trecentomila uomini valorosi
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ובעת החלו ברנה ותהלה נתן יהוה מארבים על בני עמון מואב והר שעיר הבאים ליהודה וינגפו׃
appena cominciarono i loro canti di esultanza e di lode, il signore tese un agguato contro gli ammoniti, i moabiti e quelli delle montagne di seir, venuti contro giuda e furono sconfitti
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ויאספו פלשתים את מחניהם למלחמה ויאספו שכה אשר ליהודה ויחנו בין שוכה ובין עזקה באפס דמים׃
i filistei radunarono di nuovo l'esercito per la guerra e si ammassarono a soco di giuda e si accamparono tra soco e azeka, a efes-dammìm
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ויהי כמשלש חדשים ויגד ליהודה לאמר זנתה תמר כלתך וגם הנה הרה לזנונים ויאמר יהודה הוציאוה ותשרף׃
circa tre mesi dopo, fu portata a giuda questa notizia: «tamar, la tua nuora, si è prostituita e anzi è incinta a causa della prostituzione». giuda disse: «conducetela fuori e sia bruciata!»
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
הלא הוא יחזקיהו הסיר את במתיו ואת מזבחתיו ויאמר ליהודה ולירושלם לאמר לפני מזבח אחד תשתחוו ועליו תקטירו׃
egli non è forse lo stesso ezechia che ha eliminato le sue alture e i suoi altari dicendo a giuda e a gerusalemme: vi prostrerete davanti a un solo altare e su di esso soltanto offrirete incenso
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ויעל דויד וכל ישראל בעלתה אל קרית יערים אשר ליהודה להעלות משם את ארון האלהים יהוה יושב הכרובים אשר נקרא שם׃
davide con tutto israele salì a baala, in kiriat-iearìm, che apparteneva a giuda, per prendere di là l'arca di dio, chiamata: il signore seduto sui cherubini
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ואתה בן אדם קח לך עץ אחד וכתב עליו ליהודה ולבני ישראל חברו ולקח עץ אחד וכתוב עליו ליוסף עץ אפרים וכל בית ישראל חברו׃
«figlio dell'uomo, prendi un legno e scrivici sopra: giuda e gli israeliti uniti a lui, poi prendi un altro legno e scrivici sopra: giuseppe, legno di efraim e tutta la casa d'israele unita a lui
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ויתר דברי ירבעם וכל אשר עשה וגבורתו אשר נלחם ואשר השיב את דמשק ואת חמת ליהודה בישראל הלא הם כתובים על ספר דברי הימים למלכי ישראל׃
le altre gesta di geroboamo, le sue azioni e le sue prodezze in guerra, la sua riconquista di damasco e di amat in favore di israele, sono descritte nel libro delle cronache dei re di israele
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
וגם כל היהודים אשר במואב ובבני עמון ובאדום ואשר בכל הארצות שמעו כי נתן מלך בבל שארית ליהודה וכי הפקיד עליהם את גדליהו בן אחיקם בן שפן׃
anche tutti i giudei che si trovavano in moab, tra gli ammoniti, in edom e in tutte le altre regioni, seppero che il re di babilonia aveva lasciato una parte della popolazione in giuda e aveva messo a capo di essa godolia figlio di achikàm, figlio di safàn
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: