Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
הרעיפו שמים ממעל ושחקים יזלו צדק תפתח ארץ ויפרו ישע וצדקה תצמיח יחד אני יהוה בראתיו׃
너 하 늘 이 여 ! 위 에 서 부 터 의 로 움 을 비 같 이 듣 게 할 지 어 다 궁 창 이 여 의 를 부 어 내 릴 지 어 다 땅 이 여 열 려 서 구 원 을 내 고 의 도 함 께 움 돋 게 할 지 어 다 나 여 호 와 가 이 일 을 창 조 하 였 느 니
בהעצר שמים ולא יהיה מטר כי יחטאו לך והתפללו אל המקום הזה והודו את שמך ומחטאתם ישובון כי תענם׃
만 일 저 희 가 주 께 범 죄 함 을 인 하 여 하 늘 이 닫 히 고 비 가 없 어 서 주 의 벌 을 받 을 때 에 이 곳 을 향 하 여 빌 며 주 의 이 름 을 인 정 하 고 그 죄 에 서 떠 나 거
שאו לשמים עיניכם והביטו אל הארץ מתחת כי שמים כעשן נמלחו והארץ כבגד תבלה וישביה כמו כן ימותון וישועתי לעולם תהיה וצדקתי לא תחת׃
너 희 는 하 늘 로 눈 을 들 며 그 아 래 의 땅 을 살 피 라 하 늘 이 연 기 같 이 사 라 지 고 땅 이 옷 같 이 해 어 지 며 거 기 거 한 자 들 이 하 루 살 이 같 이 죽 으 려 니 와 나 의 구 원 은 영 원 히 있 고 나 의 의 는 폐 하 여 지 지 아 니 하 리
אם לא תשמעו ואם לא תשימו על לב לתת כבוד לשמי אמר יהוה צבאות ושלחתי בכם את המארה וארותי את ברכותיכם וגם ארותיה כי אינכם שמים על לב׃
만 군 의 여 호 와 가 이 르 노 라 ! 너 희 가 만 일 듣 지 아 니 하 며 마 음 에 두 지 아 니 하 여 내 이 름 을 영 화 롭 게 하 지 아 니 하 면 내 가 너 희 에 게 저 주 를 내 려 너 희 의 복 을 저 주 하 리 라 내 가 이 미 저 주 하 였 나 니 이 는 너 희 가 그 것 을 마 음 에 두 지 아 니 하 였 음 이 니