Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
וקראו לו זקני עירו ודברו אליו ועמד ואמר לא חפצתי לקחתה׃
então os anciãos da sua cidade o chamarão, e falarão com ele. se ele persistir, e disser: não quero tomá-la;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
וקראו להם עם הקדש גאולי יהוה ולך יקרא דרושה עיר לא נעזבה׃
e chamar-lhes-ão: povo santo, remidos do senhor; e tu serás chamada procurada, cidade não desamparada.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
הנה העלמה הרה וילדת בן וקראו שמו עמנואל אשר פרושו האל עמנו׃
eis que a virgem conceberá e dará � luz um filho, o qual será chamado emanuel, que traduzido é: deus conosco.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
וקטר מחמץ תודה וקראו נדבות השמיעו כי כן אהבתם בני ישראל נאם אדני יהוה׃
e oferecei sacrifício de louvores do que é levedado, e apregoai ofertas voluntárias, publicai-as; pois disso gostais, ó filhos de israel, diz o senhor deus.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
והלכו בניו ועשו משתה בית איש יומו ושלחו וקראו לשלשת אחיתיהם לאכל ולשתות עמהם׃
iam seus filhos � casa uns dos outros e faziam banquetes cada um por sua vez; e mandavam convidar as suas três irmãs para comerem e beberem com eles.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
אהליהם וצאנם יקחו יריעותיהם וכל כליהם וגמליהם ישאו להם וקראו עליהם מגור מסביב׃
as suas tendas e os seus rebanhos serão tomados; as suas cortinas serão levadas, como também todos os seus vasos, e os seus camelos; e lhes gritarão: há terror de todos os lados!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
דברו על לב ירושלם וקראו אליה כי מלאה צבאה כי נרצה עונה כי לקחה מיד יהוה כפלים בכל חטאתיה׃
falai benignamente a jerusalém, e bradai-lhe que já a sua malícia é acabada, que a sua iniqüidade está expiada e que já recebeu em dobro da mão do senhor, por todos os seus pecados.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
דרשו מעל ספר יהוה וקראו אחת מהנה לא נעדרה אשה רעותה לא פקדו כי פי הוא צוה ורוחו הוא קבצן׃
buscai no livro do senhor, e lede: nenhuma destas criaturas faltará, nenhuma será privada do seu companheiro; porque é a boca dele que o ordenou, e é o seu espírito que os ajuntou.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ויאמר אליהו לנביאי הבעל בחרו לכם הפר האחד ועשו ראשנה כי אתם הרבים וקראו בשם אלהיכם ואש לא תשימו׃
disse, pois, elias aos profetas de baal: escolhei para vós: um dos novilhos, e preparai-o primeiro, porque sois muitos, e invocai o nome do senhor, vosso deus, mas não metais fogo ao sacrifício.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
לכן כה אמר יהוה אלהי צבאות אדני בכל רחבות מספד ובכל חוצות יאמרו הו הו וקראו אכר אל אבל ומספד אל יודעי נהי׃
portanto, assim diz o senhor deus dos exércitos, o senhor: em todas as praças haverá pranto, e em todas as ruas dirão: ai! ai! e ao lavrador chamarão para choro, e para pranto os que souberem prantear.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
כי תאמר אדום רששנו ונשוב ונבנה חרבות כה אמר יהוה צבאות המה יבנו ואני אהרוס וקראו להם גבול רשעה והעם אשר זעם יהוה עד עולם׃
ainda que edom diga: arruinados estamos, porém tornaremos e edificaremos as ruínas; assim diz o senhor dos exércitos: eles edificarão, eu, porém, demolirei; e lhes chamarão: termo de impiedade, e povo contra quem o senhor está irado para sempre.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
והיה ביום ההוא אתן לגוג מקום שם קבר בישראל גי העברים קדמת הים וחסמת היא את העברים וקברו שם את גוג ואת כל המונה וקראו גיא המון גוג׃
naquele dia, darei a gogue como lugar de sepultura em israel, o vale dos que passam ao oriente do mar, o qual fará parar os que por ele passarem; e ali sepultarão a gogue, e a toda a sua multidão, e lhe chamarão o vale de hamom-gogue.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ונתון הלבוש והסוס על יד איש משרי המלך הפרתמים והלבישו את האיש אשר המלך חפץ ביקרו והרכיבהו על הסוס ברחוב העיר וקראו לפניו ככה יעשה לאיש אשר המלך חפץ ביקרו׃
sejam entregues os trajes e o cavalo � mão dum dos príncipes mais nobres do rei, e vistam deles aquele homem a quem o rei se agrada honrar, e façam-no andar montado pela praça da cidade, e proclamem diante dele: assim se faz ao homem a quem o rei se agrada honrar!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: