Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
למדתי לחיות בלעדיה.
Я научился жить без неё.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
לא למדתי אף אחת מהשפות האלה.
Я не изучал ни одного из этих языков.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ולא למדתי חכמה ודעת קדשים אדע׃
и не научился я мудрости, и познания святых не имею.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
אני מאמין שבבית הספר למדתי רק דברי הבל.
Я думаю, что в школе я учил только глупости.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ולא ממחסור אדבר כן כי למדתי להסתפק במה שיש לי׃
Говорю это не потому, что нуждаюсь, ибо я научился быть довольным тем, что у меня есть.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
מה תיטבי דרכך לבקש אהבה לכן גם את הרעות למדתי את דרכיך׃
Как искусно направляешь ты пути твои, чтобы снискать любовь! и для того даже к преступлениям приспособляла ты пути твои.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ראה למדתי אתכם חקים ומשפטים כאשר צוני יהוה אלהי לעשות כן בקרב הארץ אשר אתם באים שמה לרשתה׃
Вот, я научил вас постановлениям и законам, как повелел мне Господь, Бог мой, дабы вы так поступали в той земле, в которую вы вступаете, чтоб овладеть ею;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ויען אתו ישוע אנכי בגלוי דברתי אל העולם ותמיד למדתי בבית הכנסת ובבית המקדש אשר כל היהודים נקהלים שמה ולא דברתי דבר בסתר׃
Иисус отвечал ему: Я говорил явно миру; Я всегда учил в синагоге и в храме, где всегда Иудеи сходятся, и тайно не говорил ничего.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: