You searched for: מעליה (Hebreiska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Hebrew

Spanish

Info

Hebrew

מעליה

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Hebreiska

Spanska

Info

Hebreiska

הרחק מעליה דרכך ואל תקרב אל פתח ביתה׃

Spanska

aleja de ella tu camino y no te acerques a la puerta de su casa

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

ותקם ותלך ותסר צעיפה מעליה ותלבש בגדי אלמנותה׃

Spanska

luego ella se levantó y se fue. después se quitó el velo que tenía sobre sí y se vistió de nuevo con su vestido de viudez

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

ותגל תזנותיה ותגל את ערותה ותקע נפשי מעליה כאשר נקעה נפשי מעל אחותה׃

Spanska

así practicó abiertamente su prostitución y descubrió su desnudez, por lo cual mi alma se hastió de ella, como mi alma se había hastiado de su hermana

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

העברת המסגרת הנבחרת אחורה כך שהיא תיעלם מתחת לכל המסגרות שנמצאות מעליה.

Spanska

enviar el cuadro seleccionado al fondo para que aparezca bajo cualquier otro cuadro que se superponga sobre él

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

ותמהר ותורד כדה מעליה ותאמר שתה וגם גמליך אשקה ואשת וגם הגמלים השקתה׃

Spanska

y ella bajó rápidamente su cántaro de encima de su hombro y dijo: "bebe tú, y también daré de beber a tus camellos." yo bebí, y ella también dio de beber a mis camellos

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Hebreiska

ויאמר ישוע שאו את האבן מעליה ותאמר אליו מרתא אחות המת אדני הנה כבר באש כי ארבעה ימים לו׃

Spanska

jesús dijo: --quitad la piedra. marta, la hermana del que había muerto, le dijo: --señor, hiede ya, porque tiene cuatro días

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

והסירה את שמלת שביה מעליה וישבה בביתך ובכתה את אביה ואת אמה ירח ימים ואחר כן תבוא אליה ובעלתה והיתה לך לאשה׃

Spanska

se quitará su vestido de cautiva y se quedará en tu casa. hará duelo por su padre y por su madre durante un mes. después de esto podrás unirte a ella; tú te casarás con ella, y ella será tu mujer

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

הנה כאריה יעלה מגאון הירדן אל נוה איתן כי ארגיעה אריצנו מעליה ומי בחור אליה אפקד כי מי כמוני ומי יעידני ומי זה רעה אשר יעמד לפני׃

Spanska

he aquí que subirá como un león desde la espesura del jordán, contra el pastizal perenne. pero de pronto le haré correr de allí, y la encargaré a quien sea escogido. porque, ¿quién es como yo? ¿quién me convocará? ¿quién será aquel pastor que pueda prevalecer delante de mí?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

העברת המסגרת הנבחרת אחורה כך שהיא תיעלם מתחת לכל המסגרות שנמצאות מעליה. אם נבחרות מספר מסגרות, הן יועברו כולן אחורה לפי סדר.

Spanska

enviar el cuadro seleccionado al fondo para que aparezca bajo cualquier otro cuadro que se superponga sobre él. si hay seleccionados varios cuadros se envían detrás todos a la vez.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

אבל: או: אודות: אולי: אולם: אותה: אותו: אותם: אותן: אותנו: אז: אחד: אחר: אחרון: אחרונה: אחרונות: אחרונים: אחרות: אחרי: אחרים: אחרת: אחת: איזושהי: איזשהו: איך: איכשהו: אינה: אינו: אינם: אינן: איפשהו: איפשר: איפשרה: איפשרו: איש: אך: אכן: אל: אלא: אלה: אלו: אליה: אליהם: אליהן: אליו: אלף: אנו: אנחנו: אף: אפילו: אפשר: אפשרה: אפשרו: ארבע: ארבעה: ארבעים: אשר: את: אתה: אתם: אתן: בא: באמצעות: בגלל: בדרך: בו: בזאת: בזמן: בחוץ: בחלק: בחלקה: בחלקו: בחלקם: בחלקן: בידי: ביחד: בין: בינתיים: בכל: בכלל: בלבד: בלי: במהלך: במהלכה: במהלכו: במהלכם: במהלכן: במקום: בסוף: בעבר: בעוד: בעיקר: בעיקרה: בעיקרו: בעיקרון: בעיקרם: בעיקרן: בעמ: בעקרון: בפני: ברגע: ברובה: ברובו: ברובם: ברובן: ברם: בשימוש: גב: גברת: גם: דבר: די: דרך: דרכים: האחרון: האחרונה: האחרונות: האחרונים: האלה: האלו: הבא: הבאה: הבאות: הבאים: הוא: הופך: הופכות: הופכים: הזאת: הזה: הזו: היא: היה: היו: היות: הייתה: הינה: הינו: הינם: הינן: הכיצד: הכל: הלאה: הם: הן: העיקר: הפך: הפכה: הפכו: הראשון: הראשונה: הראשונות: הראשונים: הרבה: הרגע: התחיל: התחילה: התחילו: התחלה: ואז: ובזאת: ובלבד: ובסוף: וגם: והלאה: וכו: וכעת: ולא: ולאחרונה: ולבסוף: ומאז: ועכשיו: ועל: ורק: ושוב: זאת: זה: חוץ: חיב: חיבות: חיבים: חיבת: חייב: חייבות: חייבים: חייבת: חלק: חלקה: חלקו: חלקם: חלקן: חמישה: חמישים: חמש: טוב: טריליון: טרם: ידי: יותר: יחד: יחדיו: ייתכן: ייתכנו: יכול: יכולה: יכולות: יכולים: יעבדו: יעבוד: יתכנו: יתר: כאלה: כאלו: כאן: כאשר: כבר: כדי: כולה: כולו: כולם: כולן: כזאת: כזה: כי: כיצד: כל: כלל: כלשהו: כלשהי: כלשהם: כלשהן: כמו: כמעט: כן: כעת: לא: לאחר: לאחרונה: לאחרי: לבד: לבדה: לבדו: לבדם: לבדן: לבסוף: לה: להיות: להם: להן: להפוך: להשתמש: לו: לוקח: לוקחות: לוקחים: לוקחת: לכיוון: ללא: למה: למטה: למטרה: למטרת: למעלה: למעשה: למרות: למרות: לנו: לעתים: לפחות: לפי: לפני: לפעמים: לקח: לקחה: לקחו: לשום: לתוך: מאה: מאוד: מאוחר: מאז: מאחורי: מאחר: מאפשר: מאפשר: מאפשרות: מאפשרים: מאשר: מדוע: מה: מול: מועט: מועטה: מועטות: מועטים: מחוץ: מידי: מיליארד: מיליון: מישהו: מישהי: מכאן: מכיוון: מכן: מליון: מנת: מסביב: מספיק: מספר: מעבר: מעבר: מעדכן: מעדכנות: מעדכנים: מעדכנת: מעט: מעטה: מעטות: מעטים: מעל: מעליה: מעליהם: מעליהן: מעליו: מעתה: מפה: מפני: מקודם: מקום: מקרה: מרת: משהו: משום: מתוך: מתחיל: מתחילה: מתחילות: מתחילים: מתחת: מתישהו: נגד: נהיה: נהיו: נהיות: נהיים: נהייתה: נהיתה: נוסף: נוספות: נוספים: נוספת: נמצא: נמצאה: נמצאות: נמצאים: נראה: נראו: נראות: נראים: נראתה: סביב: סביר: סבירה: סבירות: סבירים: סוף: סיום: עבד: עבדה: עבדו: עדיין: עדכון: עדכן: עדכנה: עדכנו: עובד: עובדות: עובדים: עובדת: עוד: עודו: עודם: עודן: עודנה: עוצר: עוצרות: עוצרים: עושה: עושות: עושים: עידכון: עידכן: עידכנה: עידכנו: עיקר: עכשיו: על: עלול: עלולה: עלולות: עלולים: עליה: עליהם: עליהן: עליו: עם: עמוד: עצות: עצמה: עצמו: עצמך: עצמכם: עצמכן: עצמם: עצמן: עצמנו: עצר: עצרה: עצרו: עשה: עשו: עשוי: עשויה: עשויות: עשויים: עשר: עשרה: עשרים: עשתה: עתה: פה: פחות: פי: פני: פנים: פעם: פעמים: פרט: צריך: צריכה: צריכות: צריכים: קודם: ראשון: ראשונה: ראשונות: ראשונים: רב: רבות: רבים: רגע: רוב: רובה: רובו: רובם: רובן: רוצה: רוצות: רוצים: רצו: רצתה: רק: שבע: שבעה: שבעים: שהוא: שהיא: שהם: שהן: שוב: שום: שימוש: שישה: שישים: של: שלה: שלהם: שלהן: שלו: שלוש: שלושה: שלושים: שלך: שלכם: שלכן: שלנו: שם: שמה: שמונה: שמונים: שני: שניהם: שניהן: שניים: שש: ששה: שתי: שתיהן: שתיים: תוך: תחת: תיתכן: תיתכנה: תמיד: תעבוד: תעבודנה: תשע: תשעה: תשעים: תתכן: תתכנה

Spanska

a: ante: bajo: cabe: con: contra: de: desde: en: entre: hacia: hasta: junto: para: por: según: sin: so: sobre: tras: durante: mediante: yo: tú: vos: él: ella: nosotros: nosotras: vosotros: vosotras: ellos: ellas: usted: ustedes: mismo: misma: mismos: mismas: mi: tu: su: nuestro: vuestro: suyo: nuestra: vuestra: suya: mis: tus: sus: nuestros: vuestros: suyos: nuestras: vuestras: suyas: este: esta: ese: esa: aquel: aquella: estos: estas: esos: esas: aquellos: aquellas: ser: es: son: era: eran: fue: fueron: sido: sería: serían: estar: está: están: estaba: estaban: estuvo: estuvieron: estado: estaría: estarían: hacer: hace: hacen: hacía: hacían: hizo: hicieron: hecho: haría: harían: tener: tiene: tienen: tenía: tenían: tuvo: tuvieron: tenido: tendría: tendrían: haber: ha: han: había: habían: hubo: hubieron: habido: habría: habrían: hay: poder: puede: pueden: podía: podían: pudo: pudieron: podido: podría: podrían: deber: debe: deben: debía: debían: debió: debieron: debido: debería: deberían: funcionar: funciona: funcionan: funcionado: funcionando: usar: usa: usan: usado: usando: cero: uno: dos: tres: cuatro: cinco: seis: siete: ocho: nueve: diez: veinte: treinta: cuarenta: cincuenta: sesenta: ochenta: noventa: cien: mil: millón: millardo: billón: trillón: primero: primera: ahora: antes: antiguo: antigua: antiguos: antiguas: después: contrario: frecuencia: frecuentemente: menudo: nunca: pronto: reciente: recientes: recientemente: siempre: tarde: ya: vez: veces: alguien: algún: alguna: algunos: algunas: ambos: cada: casi: cualquier: cualquiera: excepto: global: más: mayoría: menos: minoría: mucho: mucha: muchos: muchas: ningún: ninguna: solo: sola: otro: otra: otros: otras: poco: poca: pocos: pocas: salvo: suficiente: suficientes: tanto: tanta: tantos: tantas: todo: todos: toda: todas: abajo: adelante: anterior: anteriores: aquí: allí: allá: atrás: comienzo: delante: dentro: debajo: detrás: encima: fin: final: fuera: previo: previa: posterior: posteriores: previos: previas: siguiente: siguientes: último: última: últimos: últimas: actual: anterior: anteriormente: encontrado: presente: siguiente: también: tampoco: y: o: ó: no: sí: entonces: además: aunque: incluso: mejor: peor: pero: quizás: tal: vez: acerca: conforme: través: realmente: obstante: alrededor: cuándo: dónde: cómo: quién: qué: cuando: donde: como: porque: quien: que: actualización: actualizado: actualizar: bien: detener: etc: encontrado: etcétera: leyenda: sugerencia: tal: tales

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,747,949,166 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK