Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kya aap mujhse chat nahin karogi
kya aap mujhse chat nahin karogi
Senast uppdaterad: 2020-12-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aainda aisa nahin hoga
aainda aisa nahin hoga
Senast uppdaterad: 2019-10-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
agli baar se aisa nahin hoga
agli baar se aisa nahin hoga
Senast uppdaterad: 2020-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aap aisa kyu
aap aisa kyu
Senast uppdaterad: 2020-09-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sirf tum ladki ho aisa nahin
just because i am a girl
Senast uppdaterad: 2023-04-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aap aisa mat karo
aap aisa mat karo
Senast uppdaterad: 2022-03-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aap aisa sochte ho
why do you think
Senast uppdaterad: 2017-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aai aap aisa kyu bolre
aai aap aisa kyu bolre
Senast uppdaterad: 2021-02-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
yeh to aap aisa smjh rahin
yeh to aap aisa smjh rahin
Senast uppdaterad: 2020-08-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aap aisa behave kyu karte ho
aap aisa behave kyu karte ho
Senast uppdaterad: 2020-10-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aap aisa kyu karte ho in english
how are you doing in english
Senast uppdaterad: 2018-07-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hamesha mere sath aap aisa hi karte ho
hamesha mere sath aisa hi karte ho
Senast uppdaterad: 2022-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
maine kbhi nhi socha tha ki aap aisa kroge
maine kbhi nhi socha tha ki aap aisa kroge
Senast uppdaterad: 2024-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dekho agar aap aisa soch rahi ho ki mai bus aise tyime pass ke liye ye sab bol raha hu toh sorry aisa nahi hai
you never have come to india
Senast uppdaterad: 2016-10-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: