Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
app kaha sa ho
ap kaha sa ho
Senast uppdaterad: 2020-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kaha sa ho
you said bit
Senast uppdaterad: 2017-11-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
app kaha se ho
app mujhe kaise janti
Senast uppdaterad: 2024-05-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
..tome kaha sa ho
..tome kaha sa ho
Senast uppdaterad: 2023-11-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
app kaha ja ra ho
app kaha ja ra ho
Senast uppdaterad: 2020-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
... app kaha rahti ho?
app kaha rahti ho
Senast uppdaterad: 2022-08-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
app kaha pa rhata ho
app kaha pa rhata ho
Senast uppdaterad: 2021-02-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kay sa ho
kay sa ho
Senast uppdaterad: 2022-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
app kaha tak padhai kiye ho
app kaha tak padhai kiye ho
Senast uppdaterad: 2024-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aap ka sa ho
aap ka sa ho meaning
Senast uppdaterad: 2020-12-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
app kaha se hoo.
app kaha se hoo
Senast uppdaterad: 2022-03-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ap kider sa ho
ap kider sa ho
Senast uppdaterad: 2020-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ap kis country sa ho
ap kis country sa hol
Senast uppdaterad: 2020-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aap kha sa ho in english
aap kha sa ho in english
Senast uppdaterad: 2020-07-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tum kha sa ho meaning english
tum kha sa ho meaning english
Senast uppdaterad: 2020-08-14
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
ap itni door sa ho kesa booking kro ma
ap itni door sa ho kesa booking kro ma
Senast uppdaterad: 2023-06-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jammu kha sa ho ap english ma likha
jammu kha sa ho ap english ma likha
Senast uppdaterad: 2020-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: