Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
did u know me
in the knov
Senast uppdaterad: 2017-05-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
u know me
Senast uppdaterad: 2021-07-01
Användningsfrekvens: 14
Kvalitet:
Referens:
are u know me
are u know me
Senast uppdaterad: 2020-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
did u recognize me
lekin usko is baare mai kuch nahi pata ke maine aapko msg kiya hai
Senast uppdaterad: 2020-06-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
how did you know me .??
u know me ka matlab
Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:
Referens:
u know me ka matla
u know me ka matla
Senast uppdaterad: 2017-07-05
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
i mean to say u know me
Senast uppdaterad: 2020-06-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
who r u do u know me?
who r u do u know me
Senast uppdaterad: 2022-03-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
u know me ka matlab kya hi
you know me
Senast uppdaterad: 2019-02-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
u know me ka matlab in hindi
u know ka matlb
Senast uppdaterad: 2018-12-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
are u know me ka matlb hindi me
are u know me matlb hindi me
Senast uppdaterad: 2021-04-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
u know me ka matlab hindi mening.
u know me ka matlab hindi mening
Senast uppdaterad: 2022-07-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
let's see how much u know me i love
let's see how much u know me i love
Senast uppdaterad: 2021-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
u know me ko hindi mai kya bola jayega
do you know me
Senast uppdaterad: 2018-04-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
मुझे नहीं लगता कि u know me ka matlab hindi me?
i don't think u know me ka matlab hindi me
Senast uppdaterad: 2022-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
they know when did u massege here?
they when did u massege here
Senast uppdaterad: 2022-03-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: