Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kay jevan kel
kay jevan kel
Senast uppdaterad: 2020-06-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jevan
Senast uppdaterad: 2020-12-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu kay jevan kel
tu j1 kel ka
Senast uppdaterad: 2023-07-24
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
kel
how to do it?
Senast uppdaterad: 2024-02-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jevan zala ka
xavn burn
Senast uppdaterad: 2024-01-29
Användningsfrekvens: 20
Kvalitet:
Referens:
j1 kel
kay karte
Senast uppdaterad: 2023-01-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
j1 kel kay
Senast uppdaterad: 2020-12-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
khup divsa natr amhi sobat jevan kel
khup divsa natr amhi sobat jevan kel
Senast uppdaterad: 2020-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tuhja jevan zhalka
Senast uppdaterad: 2021-06-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kay kel pahije
kay kel pahije
Senast uppdaterad: 2021-03-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bakichyana khup miss kel
bakichyana khup miss kel
Senast uppdaterad: 2021-06-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mam tumi check kel ka
mam tumi check kel ka
Senast uppdaterad: 2021-06-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sorry mi tula heart kel
sorry mi tula heart kel
Senast uppdaterad: 2023-12-07
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens: