Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
single hu
single hu
Senast uppdaterad: 2017-06-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mai single hu
i am single
Senast uppdaterad: 2021-02-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mai abhi single hu
pehle thi relationship me bt ab single hu
Senast uppdaterad: 2019-12-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
main ab tak single hu
main ab tak single hu
Senast uppdaterad: 2020-07-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
main bhi single hu abhi tak
i am going to give myself
Senast uppdaterad: 2018-06-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
mai hu na
i am not
Senast uppdaterad: 2024-04-14
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:
Referens:
mai 2 mahine se single hu
mein 2 sal se single hu
Senast uppdaterad: 2023-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
toh mein kya karu
how do i do
Senast uppdaterad: 2023-10-22
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
? eska kya karu mai
the eska kya karu mai
Senast uppdaterad: 2019-08-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
... toh mein kya karu?
toh mein kya karu
Senast uppdaterad: 2022-06-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kya karu samasya hai
kya karu samasya hain
Senast uppdaterad: 2021-03-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kya karu oh lady me hu aadat se majboor
kya karu oh lady me hu aadat se majboor
Senast uppdaterad: 2021-04-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
soch raha hu ki kya karu
soch raha hu ki kya karu
Senast uppdaterad: 2020-11-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
avi main kya karu kya main test fer se kar sakhti hu??
avi main kya karu kya main test fer se kar sakhti hu??
Senast uppdaterad: 2021-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
main bore ho raha hu kya karu mai
i am getting bored, what to do?
Senast uppdaterad: 2023-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: