Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mera bhai buddhiman nahi hai
my bhai buddhiman nahi hai
Senast uppdaterad: 2021-09-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hum patang nahi uda chuke hai
unhone patang nahi uda chuke hai
Senast uppdaterad: 2020-10-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mera bhai parti din nahi padhta hai
mera bhai parti din nahi padhta hai
Senast uppdaterad: 2023-09-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mera bhai bimar hai
kyunki mera bhai bimar hai english mein word
Senast uppdaterad: 2019-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mera bhai school jata hai
mera bhai school jata hai
Senast uppdaterad: 2023-11-30
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
mera bhai 3 bje se cricket nahi khel raha hai
mera bhai 3 bje se cricket nahi khel raha hai
Senast uppdaterad: 2020-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mera bhai jo bol nahi sakta
mera bhai jo bol nahi sakta
Senast uppdaterad: 2021-05-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ladka patang nahi audata ha
ladka patang nahi audata ha
Senast uppdaterad: 2024-05-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mera bhai aaya
mera bhai aaya
Senast uppdaterad: 2024-02-17
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
mohan ne kal patang nahi udayi
mohan ne kal patang nahi udayi
Senast uppdaterad: 2023-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mera hero mera bhai
my hero is my brother.
Senast uppdaterad: 2023-04-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ladke maidan me patang nahi udate h
ladke maidan me patang nahi udate h
Senast uppdaterad: 2024-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kunal mera bhai ha
kunal mera bhai ha
Senast uppdaterad: 2021-02-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mera bhai call kiya tha?
mera bhai call kiya tha?
Senast uppdaterad: 2023-12-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: