Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
������ bahut pagal ho
you are so crazy.
Senast uppdaterad: 2024-05-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tum bahut pagal ladki ho
tum bahut pagal ho
Senast uppdaterad: 2019-09-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tum pagal ho
tum paga hai
Senast uppdaterad: 2019-01-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bahut pagal hai
it is good girl
Senast uppdaterad: 2021-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sach me tum pagal ho
tum pakka pagal ho
Senast uppdaterad: 2020-03-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tum pagal ho chuki ho
tum pagal ho chuki ho
Senast uppdaterad: 2020-05-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tum mere piche pagal ho.
tum mere piche pagal ho
Senast uppdaterad: 2022-03-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ap pagal ho
are you mad
Senast uppdaterad: 2021-03-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aap pagal ho.
u are crazy
Senast uppdaterad: 2019-02-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
kya tum pagal ho chuke ho
kya tum pagal ho chuke ho
Senast uppdaterad: 2021-03-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aap pagal ho kya
aap pagal ho kya
Senast uppdaterad: 2021-04-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aap pagal ho rahe ho
please, specify two different languages
Senast uppdaterad: 2024-02-08
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
tu pagal ho chuki hai
tu pagal ho chuki hai
Senast uppdaterad: 2024-02-09
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
aap bahut sunder ho mai aapke pyar me pagal ho gya hu
aap bahut sunder ho mai aapke pyar me pagal ho gya hu
Senast uppdaterad: 2021-04-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
“mein pagal ho chuki hu”
mein pagal ho chuki hu
Senast uppdaterad: 2022-05-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mai pagal ho jaaungi haste haste
mai pagal ho jaaungi haste haste
Senast uppdaterad: 2020-12-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: