Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hona hi chahiye tha
hona hi chahiye tha
Senast uppdaterad: 2020-09-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ye pehle hi hona chahiye tha
ye pehle hi hona chahiye tha
Senast uppdaterad: 2020-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aisa hi hona chahiye tha
aisa hi hona chahiye
Senast uppdaterad: 2020-04-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ye bhi nahi hona chahiye tha
ye bhi nahi hona chahiye tha
Senast uppdaterad: 2021-01-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aap ko ye karna chahiye tha
aap ko ye karna chahiye tha
Senast uppdaterad: 2020-06-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kya hona chahiye tha
waha kya hona chahiye
Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 20
Kvalitet:
Referens:
apko pehle hi bolna chahiye tha
apko pehle hi bolna chahiye tha
Senast uppdaterad: 2020-12-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mujhe aaj hi chahiye
Senast uppdaterad: 2023-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mujhe ye kaam nahi karna chahiye tha
i should not do these things
Senast uppdaterad: 2024-02-10
Användningsfrekvens: 18
Kvalitet:
Referens:
intezar karna chahiye tha
aisa hona chahiye tha
Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 18
Kvalitet:
Referens:
c/mujhe aaj hi chahiye
Senast uppdaterad: 2023-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ye hi life hai
ye hi life hai
Senast uppdaterad: 2024-01-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mujhe har janam mein tu hi chahiye
mujhe har janam mein tu hi chahiye
Senast uppdaterad: 2021-03-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ye hi final kar do
Senast uppdaterad: 2021-01-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mai bhi ye hi soch rhi hu
i am so happy that
Senast uppdaterad: 2019-02-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mujhe pata tha ap ye hi bolo ge
mujhe pata tha tum ye hi bolo ge
Senast uppdaterad: 2023-11-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: