Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
- yes, sir.
- igen, uram.
Senast uppdaterad: 2017-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yes, ladies?
köszönöm, lucien... Önöknek mit adhatok?
Senast uppdaterad: 2017-10-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
डिफ़ॉल्टtristate checkbox, yes
alapértelmezés
Senast uppdaterad: 2018-12-24
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
नज़रअंदाज़ कियाboolean true - yes
figyelmen kívül hagyva
Senast uppdaterad: 2018-12-24
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
पैरामीटर मूल्य भरेंboolean true - yes
a lekérdezés paraméterei
Senast uppdaterad: 2018-12-24
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
अत्यंत गुप्त@ action: button filter- yes
szigorúan bizalmas@ action: button filter- yes
Senast uppdaterad: 2018-12-24
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
विशेषenter search patternenter messageitalic placeholder text in line edits: 0 no, 1 yes
speciális jelekenter search patternenter messageitalic placeholder text in line edits: 0 no, 1 yes
Senast uppdaterad: 2018-12-24
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
हाँ@ info/ plain parameter in 'default resource: yes/ no'
igen@ info/ plain parameter in 'default calendar: yes/ no'
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.
a gpgconf eszköz, amelyre ennek az ablaknak szüksége van, nincs megfelelően telepítve. egy komponens sem érhető el. további információ kapható ezzel a paranccsal: "% 1". translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering