Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de richtschema's
les schémas directeurs
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
"waaruit bestaat de rol van de richtschema's in de reglementering van speculatiemechanismen ?";
"en quoi les schémas directeurs ont un rôle dans la régulation des mécanismes spéculatifs ?";
overwegende dat reclamanten vragen om te preciseren hoe de richtschema's aansluiten bij de bijzondere bestemmingsplannen;
considérant que des réclamants demandent de préciser l'articulation entre les schémas directeurs et les plans particuliers d'affectation du sol;
dat bijgevolg het onderzoek en de ontwikkeling van het patrimoniaal beleid niet uitgesloten wordt bij de uitwerking van de richtschema's;
que, partant, rien n'exclut l'examen et le développement de la politique patrimoniale lors de l'élaboration des schémas directeurs;
dat budgettaire en technische problemen aan de basis liggen voor het bepalen van voor welke en hoeveel hefboomgebieden als eerste een richtschema uitgewerkt wordt;
qu'en ce qui concerne le nombre et la localisation des zones leviers, les contraintes budgétaires et techniques ont conduit à définir ces zones, dans le projet de plan, comme devant faire l'objet de l'élaboration d'un schéma directeur en priorité;
dat reclamanten vragen om de principes van de richtschema's op te nemen in een basisdossier dat onderworpen wordt aan een openbaar onderzoek;
que des réclamants sollicitent que les principes des schémas directeurs soient exposés dans un dossier de base qui soit soumis à enquête publique;
de commissie verwijst voor de richtschema's naar haar gedetailleerd betoog in het punt dat betrekking heeft op de "transversale voorwaarden ».
la commission renvoie pour les schémas directeurs à son argumentation détaillée au point relatif aux "conditions transversales".
2° de vermelding van de toepassing van het richtschema omtrent het programma « de stadswandelingen », als het ontwerp daaronder valt;
2° la mention de l'application du schéma directeur du programme « les chemins de la ville » si le projet relève de ce dernier;
de commissie is geen voorstander van het toekennen van een verordenende waarde aan de ontwikkelingsprogramma's (de vroegere richtschema's).
pour rappel, la commission n'est pas favorable à conférer une valeur réglementaire aux programmes de développement (ex-schéma directeur).