Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
uitdrukkingen
udtryk
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het gelijkwaardigheidsbeginsel is een uitdrukking van het algemene beginsel van
Ækvivalensprincippet er et særligt udtryk for det almindelige princip om
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit moet in de algemene recyclingdoelstellingen op communautair niveau tot uitdrukking komen.
dette bør give sig udslag i det samlede genanvendelsesmål på fællesskabsplan.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dit pact moet onze vastbeslotenheid tot uitdrukking brengen en de algemene samenhang van onze aanpak onderstrepen.
der er behov for, at rådet får etableret et samarbejde mellem sine fagministre, som bør arbejde sammen for at nå frem til en effektiv strategi med hensyn til jobskabelse.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daarom voert het voorstel uitdrukkelijk de algemene verplichting in dat stelsels met elkaar moeten samenwerken.
med forslaget indføres der derfor udtrykkeligt en almindelig forpligtelse for ordninger til at samarbejde med hinanden.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
dat beleid wil uitdrukking zijn van het algemene belang van de europeanen die geconfronteerd worden met een gekwelde wereld.
indholdet af denne publikation gengiver ikke nødvendigvis fællesskabets institutioners officielle meninger. eftertryk tilladt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
algemene richtsnoeren voor de begroting van 1984, slechts de diepe ongerustheid van de griekse werknemers tot uitdrukking brengen.
selv om virkningerne mængdemæssigt set har været mest alvorlige i lande som tyskland, storbritannien og holland, og de mængder af alkohol, der er blevet indført i irland, hidtil har været forholdsvis små, må man gøre sig klart, at transaktionernes omfang i disse lande jo er meget, meget større end i irland.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- in het monistische stelsel een uitdrukkelijk besluit van het bestuursorgaan of een machtiging door de algemene vergadering vereist is.
- i det enstrengede system kræver en udtrykkelig beslutning truffet af administrationsorganet eller en tilladelse fra generalforsamlingen.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
artikel 41, lid 1, van de overeenkomst gebruikt immers de meer algemene uitdrukking "gezinsleden" van de
generaladvokat n. fennelly fremsatte forslag til afgørelse i retsmødet (sjette afdeling) den 9. september 1999.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
deze regel geeft uitdrukking aan twee fundamentele beginselen op begrotingsgebied, namelijk de algemene regel van de éénjarige begroting en de budgettaire eenheid.
denne regel er udtryk for to grundlæggende principper på budgetområdet, nemlig princippet om årlige budgetter og princippet om budgettets enhed.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit amendement moet derhalve uitdrukkelijk worden ver worpen, hoewel, zoals gezegd, het algemene idee over eenkomt met de uitgangspunten van de commissie.
vi bliver nødt til at forkaste dette ændringsforslag formelt, selv om, som sagt, tanken stemmer overens med kommissionens indstilling.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
— die in artikel 67 worden vermeld en waarvan de erkenning (en tenuitvoerlegging) uitdrukkelijk in het algemene verdrag worden geregeld.
- som er angivet i artikel 67, hvor anerkendelse (og fuldbyrdelse) udtrykkeligt er reguleret efter bestem melserne i den almindelige konvention.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
algemene opleiding.postgraduaatcursussen en cursussen die worden georganiseerd door scholen voor beroepsopleiding van de galicische universiteiten; activiteiten die uitdrukkelijk verband houden met de betrekkingen universiteit/onderneming.
generel uddannelse.universitære overbygningskurser og kurser afholdt af de galiciske universiteters skoler for erhvervsspecialisering samt aktiviteter, der er direkte relevante for forholdet mellem universitet og erhvervsliv.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2.3 hieronder volgen de acties van het programma (die telkens uitdrukkelijk worden gelinkt aan de eerder vermelde algemene doelstellingen) en de daarbij behorende maatregelen:
2.3 med programmet foreslås følgende aktioner (som refererer specifikt til hvert af de førnævnte generelle mål) og foranstaltninger:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: