Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de meeste onder zoeken hebben dus betrekking op de lidstaten.
de kan fremsætte et mistillidsvotum mod mig, hvis de vil, men jeg står inde for det.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de meeste onder hen staan negatief tegenover de eu, minder dan 40% ondersteunen een
ni ud af ti sympatisører mener, at eu bør have fælles militær og fælles forsvarspolitik (mod 66% hos de øvrige grupper), og 3 ud af 4 er enige i, at euroen bør erstatte de nationale valutaer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het staat echter buiten kijf dat de middellandse zee er het meeste onder lijdt.
der er imidlertid ingen tvivl om, at de største påvirkninger særlig finder sted i middelhavet.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dit kan een nadelige invloed hebben op de concurrentie tussen de diverse produkten, waarvan de meeste onder een gemeenschappelijke marktordening vallen.
rådets andet direktiv om bestemmelser vedrørende sommertid (82/399/eØfaf lo.juni 1982) (2) fastlagde for årene 1983,1984 og 1985 en fælles dato og et fælles klokkeslæt for sommertidens begyndelse, mens dens afslutning hvert år faldt på to forskellige datoer, nemlig en i medlemsstaterne på fastlandet, en anden i de to østater.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pelijke optredens en gemeenschappelijke standpun ten op gbvb-gebied, en op de meeste onder justitie
hvis det haster så meget med en afgørelse, at der ikke er tid til at afholde en samling i rådet, kan afgørelsen træffes ved skriftlig afstemning, hvis rådet eller coreper enstemmigt beslutter at anvende denne procedure.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de meeste onder hen beschikken bovendien over eigen websites, waarlangs makkelijk toegang tot informatie over het initiatief kan worden verkregen.
de fleste af dem har desuden deres egen webside, hvor der er let adgang til oplysninger om initiativet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de meesten onder hen werken in de landbouw of oefenen een zelfstandige activiteit uit.
de fleste af dem arbejder ved landbruget eller som selvstændige.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ongeveer 6,9 miljoen of 4,9% van de actieve bevolking in de eu zijn thuiswerkers. de meeste onder hen zijn vrouwen.
eu's officielle publikationskontor, eur-op l-2985 luxembourg eller hos forhandlere af eu· publikationer ude i medlemsstaterne.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daar de meeste onder lomé ii gefinancierde projecten thans zijn afgerond, blijven slechts relatief kleine bedragen te betalen.
da de fleste projekter, som finansieres under lomé ii, nu er fuldført, mangler der kun at blive udbetalt ret små beløb.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de bijwerking van de lijsten van depotbibliotheken en van de europese documentatiecentra, alsmede de herziening van het statuut van de meeste onder hen, zijn eveneens beëindigd.
ajourføringen af listerne over depotbiblioteker og europæiske dokumentationscentre samt revisionen af den status, der gælder for hovedparten af disse, er blevet gennemført. disse forhold har gjort det muligt at oprette nye dokumentationscentre og depotbiblioteker.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de meesten onder hen zijn tweetalig en de samitaal is in lapland haast tot een officiële taal verheven.
en høj procentdel af samerne er tosprogede, og lisk har nu næsten opnået status som officielt sprog i land.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en daarom zijn de meesten onder ons zeer verheugd met wat we hier hebben.
i milano viste det sig desværre, men ikke uventet, at ikke alle medlemsstater deler denne overbevisning.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het zijn onvermijdelijk de jongeren en de ouderen die hier het meest onder lijden.
der er talt meget om den sociale dialog.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
van dergelijke gastouders wordt verwacht dat ze zich bij de plaatselijke overheid laten registreren, maar de meesten onder hen laten dit na.
antallet af pladser i privat finansierede pasningsordninger er uoplyst.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de meesten onder hen (57/61) hadden voordien reeds een antischimmelbehandeling ondergaan, die niet succesvol was.
hovedparten (57/ 61) havde ikke haft succes med tidligere svampebehandling.
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
bosnië-herzegovina is op dit ogenblik een van de meest onder steunde landen van de wereld.
bosnien-hercegovina er for tiden et af de lande i verden, der modtager mest hjælp.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bij de meesten onder hen gebeurt dat echter louter toevallig, en zij hebben bovendien geen idee waarom standaardisatie zo belangrijk is en hoe het fenomeen werkt.
men hovedparten støder på disse emner ved et tilfælde og har ikke lært, hvorfor standardiseringen er vigtig og hvordan den fungerer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het feit dat talrijke afnemers uit de voedingssector een europese aanwezigheid van hun leverancier vereisen is geen aanzienlijke belemmering voor deze concurrenten, aangezien de meeste onder hen samenwerken met gevestigde europese distributeurs die de noodzakelijke knowhow over afnemers en hun specifieke behoeften kunnen verstrekken.
at mange fødevarekunder forventer, at deres leverandør befinder sig i europa, er heller ingen væsentlig hindring for disse konkurrenter, da de fleste samarbejder med etablerede europæiske distributører, som kan levere den nødvendige viden om kunderne og deres individuelle behov.
Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bepaalde gebruikers uit de chemische industrie importeerden tijdens de beoordelingsperiode namelijk aanzienlijk meer silicium uit de vrc, en de meesten onder hen konden op een gezonde financiële situatie bogen.
navnlig visse brugere i den kemiske industri øgede deres import af silicium fra kina væsentligt i den betragtede periode, og de fleste af dem var i en sund økonomisk situation.
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de gemeenschap en haar lidstaten hebben actief en substantieel deelgenomen aan de internationale humanitaire inspanningen die waren gericht op het in veiligheid brengen van de vluchtelingen, waarbij de meesten onder hen konden terugkeren.
fællesskabet og dets medlemsstater har deltaget aktivt og i betydeligt omgang i den internationale humanitære indsats, der skal sikre, at flygtningene beskyttes, og som gør de fleste af dem i stand til at vende tilbage.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: