Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ik u doen?
what should i do ?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zit, geef ik u.
so i will skip these here.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat beloof ik u.
se lo prometo.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
nou vraag ik u!
i ask you!
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
dat kan ik u verzekeren.
i can assure you of that.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
hierbij wil ik u informeren
mv
Senast uppdaterad: 2022-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
daarvoor wil ik u danken.
i should like to thank you for this.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- wat kan ik u helpen?
- what can i help you?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
daarvoor bedank ik u hartelijk.
thank you very much.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
"welnu, heb ik u overtuigd?"
"well, have i convinced you?"
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
mag ik u boeken? (brussel)
can i book you? (brussels)
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aan jullie beide zend ik mijn felicitaties en mijn genegenheid."
i send you both all my congratulations and my love."
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
18 gelijk gij mij gezonden hebt in de wereld, zo zend ik hen ook in de wereld;
18 as thou hast sent me into the world, even so have i also sent them into the world.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
blijft hier alleen in jeruzalem terwijl ik naar de vader ga, en totdat ik u de geest van waarheid zend.
only tarry here in jerusalem while i go to the father, and until i send you the spirit of truth.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
zoals gewoonlijk, zend ik het secretariaat van het parlement een volledige lijst toe van de amendementen en het standpunt van de commissie over elk daarvan.
as usual, i shall send a full list of the amendments and the commission's position on each of them to the parliament's secretariat.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
voor amerika, jullie zijn je klaar aan het maken om nog een verjaardag te vieren en door mijn genade en liefde, heb ik jullie medeleven laten zien en nu zend ik opnieuw een apostel om hen te waarschuwen.
for america, you're getting ready to celebrate another birthday and because of my mercy and love, i have shown you compassion and i now send again an apostle to warn them.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
maar de trooster, de heilige geest, welken de vader zenden zal in mijn naam, die zal u alles leren, en zal u indachtig maken alles, wat ik u gezegd heb.
but the paraclete, the holy ghost, whom the father will send in my name, he will teach you all things, and bring all things to your mind, whatsoever i shall have said to you.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de heer heeft gezegd: "gelijk de vader mij gezonden heeft, zo zend ik ook u." (johannes 20:21). en: "ik bid ook voor degenen, die door hun woord in mij geloven zullen." (johannes 17:20). dat heeft hij allemaal tegen zijn apostelen gezegd.
the lord said: "as the father has sent me, i also send you" (john 20: 21). he also said: "i do not pray for these alone, but also for those who will believe in me through their word" (john 17: 20). he said all this to his apostles.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering