Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ou a sektor
ou a sektor
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de complete oplossing
the complete solution
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
print de complete bibliografie
prints the complete bibliography
Senast uppdaterad: 2014-10-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
50 kilo voor de complete romp.
50 kilos for the entire fuselage.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de complete lijn g-series
the entire g-series line
Senast uppdaterad: 2011-03-22
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
tests van de complete koplamp met kunststoflens
tests of the complete headlamp incorporating a lens of plastic material
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
bekijk de complete g-series.
see the entire g-series.
Senast uppdaterad: 2011-03-22
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
de complete dagboeknaam in de legenda weergeven ?
show the full account name in legend?
Senast uppdaterad: 2012-03-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het kerngezin, oké, maar niet de complete familie.
let us admit the immediate family by all means, but not the entire extended family.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
in het spaans exención de derechos de importación (decision 2001/822/ce, articulo 35) numero de orden 09.4652,
in spanish exención de derechos de importación (decision 2001/822/ce, articulo 35) numero de orden 09.4652,
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in fetch (3) staat de complete lijst.
see fetch (3) for the complete list.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de complete inlichting wordt dus: „nord 59”).
the complete entry should therefore read ‘nord 59’).
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
número de orden (insértese con arreglo al anexo i)
número de orden (insértese con arreglo al anexo i)
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in het frans attribution du numéro de contingent 09.4182 — pour la période comprise entre septembre 2007 et décembre 2007
in french attribution du numéro de contingent 09.4182 — pour la période comprise entre septembre 2007 et décembre 2007
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ... (número) de extractos emitidos - cópias juntas
- ... (número) de extractos emitidos - cópias juntas
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
spaans exención de derechos de importación [reglamento (ce) no 2007/2000, artículo 4, apartado 4], número de orden 09.4324
in spanish exención de derechos de importación [reglamento (ce) no 2007/2000, artículo 4, apartado 4], número de orden 09.4324
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: