You searched for: afgesteld zijn (Holländska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

French

Info

Dutch

afgesteld zijn

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

de spuitmond voor de microverstuiving moet nauwkeurig afgesteld zijn.

Franska

la buse de micropulvérisation doit être réglée avec précision, son jet dégage les copeaux au fur et à mesure de leur formation.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

met name wanneer de motor met meer dan een carburateur is uitgerust, moeten alle carburateurs gelijk afgesteld zijn.

Franska

en particulier, lorsque le moteur est équipé de plusieurs carburateurs, tous les carburateurs doivent être dans la même position de réglage.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de plannen moeten betrekking hebben op alle soorten scheepsafval en ladingresiduen, afkomstig van schepen die gewoonlijk de betrokken haven aandoen, en afgesteld zijn op de grootte van de haven en het soort schepen dat die haven aandoet.

Franska

les plans couvrent tous les types de déchets d'exploitation des navires et de résidus de cargaison provenant des navires faisant habituellement escale dans le port et sont élaborés en fonction de la taille du port et des catégories de navires qui y font escale.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

bij de selectie van de projecten in de verschillende hoofdstukken wordt rekening gehouden met de ontwikkeling van het kaderprogramma betreffende technologisch o & o, met het oog op bevordering van opleidingsacties die uit het communautaire onderzoek voortvloeien, zulks met vermijding van doublures. ook wordt rekening gehouden met de behoefte aan beroepsvaardigheden van de ondernemingen en hun hooggekwalificeerde personeel, met name in het midden- en kleinbedrijf, en met de regio's waar de samenwerking tussen universiteit en onderneming nog weinig ontwikkeld is. er zal prioriteit worden verleend aan opleidingen die afgesteld zijn op nieuwe beroepsvaardigheden, zowel in de sectoren van de geavanceerde technologieën als in de traditionele sectoren waarin deze technologieën worden toegepast, en op het gebied van de overdracht van technologieën en het beheer daarvan.

Franska

la sélection des projets dans les différents volets tiendra compte de l'évolution du programme-cadre de » recherche et de développement technologique, en vue de promouvoir les actions de formation qui résulte raient de la recherche communautaire, tout en évitant les doubles emplois. elle tiendra également compte des besoins en compétences des entreprises et de leurs personnels hautement qualifiés, en particulier pour les petites et moyennes entreprises, ainsi que des régions où la coopération université-entreprise est encore peu développée.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,735,179,376 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK