Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de tweede taal dient een andere communicatietaal te zijn.
la deuxième langue devrait constituer une langue de communication.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
. nieuwe technieken mogen in het europese onderwijs niet opnieuw een tweedeling laten ontstaan tussen de volkstalen en een bevoorrechte communicatietaal.
les nouvelles techniques ne peuvent à nouveau déboucher sur une dualité dans l' éducation européenne entre les langues nationales et une langue de communication privilégiée.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
en zelfs als er één communicatietaal meer en meer zal worden gebruikt, doet dat niets af aan de noodzaak om talen te leren, wanneer men in de europese unie wil kunnen functioneren.
et même si une langue de communication se répand de plus en plus, cela n' enlève rien au besoin d' apprendre des langues pour pouvoir fonctionner dans l' union européenne.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
een op het ene toegangspunt voor eindgebruikers beschikbaar bestand met interfacetalen, dat de communicatietalen bevat die op nationaal niveau worden aanvaard door de opslagmechanismen die bij het elektronische netwerk zijn aangesloten;
un répertoire des langages d’interface, mis à la disposition des utilisateurs finals au niveau du point d’accès unique et reprenant les langages de communication acceptés au niveau national par les mécanismes de stockage intervenant dans le réseau électronique;
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: