Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vraagt erom
cri de la terre
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het gaat erom...
il s' agit...
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
het gaat erom:
ce dont il s'agit, c'est:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hier gaat het erom:
il s'agit ici :
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daarbij gaat het erom:
les éléments abordés sont les suivants:
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in concreto gaat het erom :
concrètement, l'action vise à:
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1° het lid erom verzoekt;
1° à la demande du membre lui-même;
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wanneer het emea erom verzoekt.
à la demande de l’ emea.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
collega turmes weze erom gefeliciteerd.
notre collègue turmes mérite toutes nos félicitations.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
meer in het bijzonder gaat het erom:
plus précisément, il s’agit de :
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het ging erom een dossier te sluiten.
il s'agissait de fermer un dossier.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
het gaat erom de bovengenoemde richtlijnen en de twee
a ce propos, la directive
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het gaat erom afschaffing van apartheid te bespoedigen.
bien entendu, tous ces groupe ments sont opposés à la violence, mais ils sont disposés à faire face au régime de l'apartheid pour le faire disparaître.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het gaat erom dat een aantal administratieve bepalin-
je dois vous dire qu'en ce qui concerne l'avenir,
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het ging erom de europese burger moed te geven.
il devait s'agir de rendre espoir aux citoyens européens.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het gaat erom de asielprocedures geordend te laten verlopen.
enfin, nous devons rester ouvert envers les pays en développement.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het gaat erom dat wettelijk beschermde goederen bedreigd worden.
l'aspect fondamental est le fait que les biens juridiquement protégés soient menacés.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2° wanneer één vierde van de leden erom verzoekt.
2° lorsqu'un quart des membres en fait la demande.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
5) zorg voor individuele begeleiding indien de studenten erom vragen.
5) assurer une assistance personnalisée si les étudiants le demandent.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
omdat europa erom vraagt, omdat europa sterke instellingen wil!
parce l'europe nous le demande, parce que l'europe veut des institutions fortes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: