Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
geliefd
bien-aimé
Senast uppdaterad: 2015-05-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
niet geliefd
impopulaire
Senast uppdaterad: 2015-05-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
een geliefd artikel
un article recherché
Senast uppdaterad: 2015-05-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ons innig geliefd kind
notre enfant chéri
Senast uppdaterad: 2015-05-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bob is geliefd op school.
bob est populaire à l'école.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
succes maakt geliefd, heet het.
le succès appelle le succès, dit-on.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zijn erg geliefd onder de insecten
sont très populaires parmi les insectes
Senast uppdaterad: 2020-01-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dat maakte haar zeer geliefd bij het volk.
ces idées lui valurent les faveurs du peuple.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
zij is in heel europa een geliefd persoon.
elle est très appréciée partout en europe.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
het noorden is niet geliefd en wordt genegeerd;
le nord n'est pas aimé parce qu'ignoré;
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vrouwen horen niet begrepen te worden, alleen geliefd
les femmes doivent être aimées, et non comprises
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
europa is vandaag de dag niet geliefd onder de werknemers.
de nos jours, l'europe a mauvaise presse parmi les travailleurs.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
hij was daardoor over de hele wereld geliefd en werd overal bewonderd.
en conséquence, il était très aimé et admiré à travers le monde.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
dat zijn mijns inziens ook de redenen waarom dit werk niet geliefd is.
je pense que cela explique aussi l’ impopularité d’ un tel travail.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
voter101 reageert op het feit dat de president niet geliefd was bij het volk:
voter101 fait un commentaire sur l'impopularité du président chez les polonais :
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
natuurlijk is dan een materiaal geliefd dat net zo aanvoelt als het levende materiaal.
de même, la commission demande instamment que le contrôle par l'etat du port soit soumis à une révision permanente afin de contribuer à lutter contre la pollution de l'environnement marin.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de hoorzitting over vrede en ontwikkeling ging over een geliefd onderwerp van de paritaire vergadering.
l'audition sur la paix et le développement a été consacrée au thème de prédilection de l'assemblée paritaire.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
het gemeenschappelijk visserijbeleid is niet bepaald geliefd bij de vissers in de perifere regio's.
il est tout à fait clair que, pour la production du poisson d'élevage en grande-bretagne et en irlande, nos prix de revient ne représentent que cinq sixièmes des prix de revient en norvège.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
een zeer bekend en bijzonder geliefd zweeds meisje is pippi langkous, het sterkste meisje ter wereld.
personnage suédois particulièrement connu et aimé, fifi brindacier est la fille la plus forte du monde.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gröner (pse), rapporteur. - (de) mijnheer de voorzitter, armoede is geen geliefd onderwerp.
groner (pse), rapporteur. - (de) monsieur le président, la pauvreté n'est pas un sujet de prédilection.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: