You searched for: gelieve onder mijn antwoorden te willen ... (Holländska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

French

Info

Dutch

gelieve onder mijn antwoorden te willen vinden

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

gelieve in bijlage te willen vinden

Franska

please find attached

Senast uppdaterad: 2023-06-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Holländska

gelieve als bijlage te willen vinden een brief ter uw attentie

Franska

veuillez trouver en pièce jointe

Senast uppdaterad: 2023-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

gelieve hierbij de bijgewerkte bijlage 2 van de mfo-2bis te willen vinden (aanspreekbaarheidsniveau).

Franska

veuillez trouver ci-joint l'annexe 2 actualisée de la mfo2-bis (niveau de disponibilité).

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

nu deze wedstrijden gekend zijn, gelieve hieronder dezen te willen vinden die bij te voegen zijn aan de lijst van de bijlage 1 van de mfo2-bis betreffende de risicovoetbalwedstrijden :

Franska

les rencontres étant à présent connues, veuillez trouver ci-dessous celles à ajouter à la liste de l'annexe 1 de la mfo2-bis sur les matches à risque :

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

zij heeft voor het eerst het bestaan van een intern gewapend conflict erkend en lijkt een definitieve oplossing te willen vinden voor dit conflict.

Franska

il a reconnu pour la première fois l'existence d'un conflit armé intérieur et semble s'engager dans la voie d'une résolution définitive de ce dernier.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de raad verklaarde zich te willen verbinden tot bijstand aan de indonesische regering voor de verdere versterking van maatregelen om de armoede uit te roeien en een antwoord te vinden op humanitaire noden, onder meer de behoeften van binnenslands ontheemden.

Franska

le conseil s'est engagé à aider le gouvernement indonésien à renforcer les mesures visant à éradiquer la pauvreté et à répondre aux besoins humanitaires, notamment des personnes déplacées à l'intérieur du territoire.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

zoals ik in mijn antwoord reeds heb gezegd en zonder te willen vooruitlopen op het debat dat wij in de komende maanden zullen houden, onderzoekt de commissie de kwestie en zal ze haar bevindingen voorleggen.

Franska

le monde empirique est différent du monde idéal néoclassique. votre première réponse est cohérente dans le monde idéal.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de eer-raad besprak de huidige evaluatie door liechtenstein van de overgangsmaatregelen op het gebied van het vrije verkeer van personen en herhaalde een oplossing te willen vinden waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met de specifieke geografische ligging van liechtenstein.

Franska

le conseil de l'eee a procédé à un échange de vues sur le réexamen en cours des mesures transitoires applicables au liechtenstein à l'égard de la libre circulation des personnes et a réitéré sa volonté de parvenir à une solution en prenant dûment en considération la situation géographique spécifique du liechtenstein.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

helaas bevindt zich echter een groot deel van de vraagstellers niet meer in de zaal om naar mijn antwoord te luisteren.

Franska

déjà dans l'antiquité, les autorités reconnaissaient une signification particulière au dimanche.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de heer tindemans. — (fr) ik zal proberen een persoonlijk antwoord te geven, want anders zal mevrouw lizin zeggen dat mijn antwoorden te lang zijn.

Franska

tindemans, président en exercice du conseil. — (nl) comme j'ai déjà eu l'occasion de l'affirmer au cours de la période de session de février, en réponse à une question sur la construction d'une centrale nucléaire au maroc, il n'entre pas dans les compétences du conseil de se prononcer sur l'implantation de telles centrales dans des pays tiers.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

het is in grote mate ook door een antwoord te willen zoeken op de uitdagingen van de globalisering dat de strategie van lissabon, die in 2005 opnieuw was opgestart, in 2007 nieuwe impulsen heeft gekregen.

Franska

c’est aussi en grande partie dans le contexte d’une réponse au défi de la mondialisation que la stratégie de lisbonne, relancée en 2005, a connu de nouvelles avancées en 2007.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

als u wilt dat ik tot middernacht blijf, zal ik tot middernacht blijven om mijn antwoord te krijgen, maar eigenlijk vind ik het belachelijk.

Franska

si vous voulez que je reste jusqu'à minuit, je resterai jusqu'à minuit pour obtenir une réponse, mais cela me semble vraiment ridicule.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

wat nu de concrete aspecten van het vraagstuk betreft herhaal ik nogmaals dat ik de diensten die zich onder mijn verantwoordelijkheid met die zaak bezighouden wil versterken om de verschillende problemen met grotere doeltreffendheid aan te pakken en om de commissie in staat te stellen, voor zover dat in haar macht ligt, een gepast antwoord te geven op een van de grootste bekommernissen van vele europese burgers.

Franska

d'autres initiatives, tels les programmes de re cherche et les banques de données, s'avèrent également coûteuses. il y a toutefois lieu de garder présent à l'eprit l'importance des ressources additionnelles nécessaires et de se rendre compte qu'a vec un budget modeste et des ressources humaines très limitées, le problème de la priorité acquiert une importance particulière.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

- dat ontwerpers aan de andere kant ervoor waken een oplossing te willen vinden voor een specifiek individueel geval dat zij toevallig tegenkomen, met het risico dat zij iets wat al bestaat, opnieuw in een duurdere en minder betrouwbare versie uitvinden (lequeux 6.e).

Franska

- que les concepteurs, inversement, évitent de vouloir résoudre tel ou tel cas particulier, rencontré par hasard, au risque de réinventer en plus cher et moins fiable quelque chose qui existe déjà (lequeux [6.e]).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

zonder een antwoord te willen ver strekken op de vraag of een lid-staat de werving voor deze effekten zou kunnen toestaan komt het onontbeer lijk voor dat, als hij de aankoop ervan door de be leggers toelaat, hij hen ook in staat moet stellen zich naar behoren te dokumenteren.

Franska

sans vouloir répondre à la question de savoir si un etat membre devrait autoriser la promotion de ces titres, il est indispensable que, s'il tolère leur acquisition par des investisseurs, il mette aussi ceux-ci en mesure de s'informer correctement.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

1.2 zonder hier een antwoord te willen geven op de academische vraag of de financiële ontwikkeling de economische ontwikkeling voorafgaat dan wel volgt, is het wellicht van belang om te wijzen op het volgende. het angelsaksische model (met name dat van de vs) wordt gekenmerkt door dualisme: het is enerzijds op de banken en anderzijds op de financiële markten gericht. wat het europese model daarentegen betreft, lijken de wijze waarop de huidige wetgeving zich ontwikkelt en de koers van de eu erop te duiden dat de unie ermee wil doorgaan om beide benaderingen in ons economisch systeem volledig te integreren.

Franska

1.2 au-delà du débat académique sur la question de savoir si le développement financier précède le développement économique ou en est la conséquence, il est important de souligner que, s'agissant de la dualité du modèle axé sur les banques d'une part et les marchés financiers d'autre part, caractéristique du modèle anglo-saxon (en particulier américain) et qui le distingue du "modèle européen", la législation en vigueur et les orientations de l'union semblent vouloir continuer à évoluer vers une intégration totale des deux orientations de notre système économique.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,763,897,892 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK