Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
000 miljoen ecu gemoeid.
Écoles européennes
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
schilling aan investeringen gemoeid.
État actuel des projets
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hun voortbestaan is ermee gemoeid.
il y va de leur survie.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
er zijn grote bedragen mee gemoeid.
et pourtant, des sommes considérables sont en jeu.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
• de problemen die ermee gemoeid zijn,
— les contraintes inhérentes;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hier is een enorm werkgelegenheidsprobleem mee gemoeid.
un énorme problème d'emploi y est mêlé.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
met dit project is 500.000 ecu gemoeid.
ce projet vaut 500 000 écus.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er zijn enorme gevestigde belangen mee gemoeid.
des intérêts énormes sont en jeu.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
belangrijke richtlijnen waarmee hoge investeringen zijn gemoeid
principales directives nécessitant des investissements importants
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daar is een relatief klein bedrag mee gemoeid.
la quantité d'argent impliquée est relativement faible.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
met het mechanisme zijn de volgende kosten gemoeid:
les coûts en question sont les suivants:
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1994-1997 en 400 miljoen ecu is ermee gemoeid.
recours aux technologies et moins elles ont besoin de personnel.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bij die herstructurering zijn ongeveer 210.000 werknemers gemoeid.
quelque 210 000 travailleurs sont touchés par la restructuration.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de commissieheeftbijhetplannenvanhetprojectdetijdonderschatdie gemoeid was methetveranderenvanhetoperationeledenkenenhet overwinnen vanrivaliteittussen handhavingsorganen.
au belarus,laréticence manifeste desservices desécurité concernantl’utilisation delogiciels analytiques venantdel’étrangerconstitueunobstacle.lorsdelaplanificationdu projet, la commission a sous-estimé le temps nécessaire pour changer les mentalités en matière de conduite des opérations et pour effacerles rivalités entreles différentes entités chargées defairerespecterlaloi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
met de uitvoering zijn naar verwachting geen grote bedragen gemoeid.
la mise en œuvre ne devrait pas nécessiter la mobilisation de fonds importants.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tabel 1: belangrijke richtlijnen waarmee hoge investeringen zijn gemoeid
tableau 1: principales directives exigeant de lourds investissements
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vaak zijn daar, naast verschillende autoriteiten, vele ministeries mee gemoeid.
ces projets impliquent souvent de nombreux ministères ainsi que différentes autorités.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
hierbij waren bedragen van 1,3 miljard ecu tot 1,4 miljard ecu gemoeid.
les montants en jeu ont augmenté en conséquence, passant de 1,3 à 1,4 milliard d'écus.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de met andere arbeidsvoorwaarden gemoeide kosten
les coûts afférents/liés à / résultant/découlant d' / occasionnés par / correspondant à d'autres conditions de travail
Senast uppdaterad: 2013-10-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: