Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
wij moeten snel handelen om het onherstelbare te voorkomen.
il y a urgence à empêcher l’ irréparable.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wij moeten snel handelen om de consumenten vertrouwen te geven.
l'amélioration du choix et de la qualité
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tegelijkertijd moet de commissie snel en resoluut handelen om een eind te maken aan schendingen.
parallèlement, la commission doit réagir promptement et fermement pour mettre fin aux infractions.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
is bijvoorbeeld een gemeenschappelijk handelen om een gelijkheid van de concurrentievoorwaarden te bereiken efficiënter?
par exemple, une action communautaire estelle plus efficace lorsqu'il s'agit d'assurer l'harmonisation des normes de compétence?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wij moeten meer strategisch denken en handelen om het potentieel van onze universiteiten volledig te benutten.
nous devons déployer notre réflexion et nos actions de manière plus stratégique afin d’exploiter au mieux le potentiel de nos universités.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de crisis is op zijn hoogtepunt, dus moeten wij nu handelen om verdere stappen voor te bereiden.
Étant donné l’urgence de la crise, nous devons agir dès à présent pour préparer les prochaines étapes.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
swoboda wust zijn, dat zij nu moeten handelen om middelen voor bosnië en herzegovina beschikbaar te stellen.
je crois que le conseil et le président en exercice du con seil sont conscients qu'ils doivent à présent agir en vue de dégager des fonds pour la bosnie-herzégovine.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
als politiek verantwoordelijken voor de landbouw is het dan ook onze plicht om zo snel mogelijk gezamenlijk te handelen, om het
concernant le respect de normes en matière de protection de l'environnement, il existe un large consensus sur la né cessité de promouvoir des objectifs dans ce domaine, ce qui correspond en outre au modèle agricole européen,
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het lijkt alsof 2008 nog ver in de toekomst ligt, maar wij moeten nu handelen om onze doelstellingen te kunnen bereiken.
l'an 2008 peut sembler très éloigné, mais nous devons agir maintenant si nous voulons avoir une chance d'atteindre nos objectifs.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de gemeenschap moet dan ook snel handelen om zich het huidige aanpassingsklimaat, zo lang dit duurt, snel ten nutte te maken.
la communauté doit dès lors agir rapidement pour profiter du climat actuel d'adaptation alors qu'il en est encore temps.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
als er een ongeluk is gebeurd, mogen de mensen geen moment aarzelen hoe zij moeten handelen om zich tegen straling te beschermen.
celuici ne soit voué à l'échec, vu la dimension et la diversité du marché communautaire.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deze onderhandelingen handelen, om het nog maar eens voor alle duidelijkheid te zeggen, uitsluitend over het communautaire bestek voor de periode 1994-1999.
l'article 23 du règlement de coordination qui traite des contrôles financiers impose à la commission de présenter un projet de règlement, et c'est de ce projet que nous discutons aujourd'hui.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fraude is een opzettelijk misleidende handeling om voordeel te behalen.
la fraude constitue une tromperie délibérée commise pour réaliser un gain.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
is het niet meer dan een handeling om de verdragen te verduidelijken?
s’ agit-il seulement d’ une opération de clarification des traités?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
stimuleren van de handel om armoede uit te bannen en duurzame ontwikkeling te bevorderen
stimuler le commerce pour éradiquer la pauvreté et encourager le développement durable
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de commissie beoordeelt de krachtens dit artikel vastgestelde gedelegeerde handelingen om de vijf jaar.
la commission réexamine les actes délégués adoptés au titre du présent article tous les cinq ans.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in 2003 werden geen monsters genomen van levensmiddelen in de handel om doorstraalde producten op te sporen.
aucun échantillon de denrées alimentaires n'a été prélevé au stade de la commercialisation en 2003 en vue de déceler un éventuel traitement par ionisation.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het eesc houdt zich al lange tijd bezig met eerlijke handel, om te beginnen met zijn advies uit 19961.
en particulier, le commerce équitable fait partie des centres d'intérêt du cese depuis longtemps, à commencer par l'avis émis par le comité en 19961.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
baldi obstakels worden opgeworpen tegen de handel, om zodoende een hoog beschermingsniveau voor de gezondheid van mens en milieu te garanderen.
on permet ainsi la libre circulation et on tente d'éviter la création d'entraves au commerce, tout en garantissant un haut niveau de protection de la santé de l'homme et de l'environnement.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
een toekomstig definitief eu-btw-stelsel voor grensoverschrijdende handel om de mogelijkheden voor fraude te verminderen
un futur systme de tva dfinitif dans l'union pour les changes transfrontaliers afin de rduire les possibilits de fraude
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: