Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
wij hebben alle voorbereidingen getroffen om de ontwikkelingshulp te kunnen intensiveren.
nous nous sommes organisés pour intensifier la coopération.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
vanzelfsprekend hebben wij en ook de lidstaten dienovereenkomstige voorbereidingen getroffen.
une chose est sûre: nos institutions et les États membres ont effectué les préparatifs nécessaires.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
wij hebben nog geen concrete voorbereidingen getroffen voor de latijns-amerikaanse top.
nous attendons d'elle qu'elle apporte une solution pacifique au problème kurde.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en degenen die goede daden verrichten, zij hebben voor zichzelf voorbereidingen getroffen.
et quiconque aura œuvré en bien... c'est pour eux-mêmes qu'ils préparent (leur avenir),
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
desalniettemin hebben alle twaalf rege
les douze chefs d'etat ou de gouvernement ont cependant tous pris la responsabilité de poursuivre ensemble la construction
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hiv en aids hebben alle landen en ontelbare gemeenschappen en families getroffen.
le hiv et le sida ont touché tous les pays et d'innombrables communautés et familles.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
… binnen worden voorbereidingen getroffen vooreen kleurrijke nale
… tandis qu’à l’intérieur, le décor est monté pour un nale haut en couleur.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wij hebben alle fracties uit genodigd.
nous avons vu où conduit le socialisme pratique.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-41- opgesteld; hiervoor zijn reeds voorbereidingen getroffen.
le bruit, b visibilité doivent aussi faire l'objet d'une recommandation ; les travaux sont préparés.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat gevoel hebben alle zoogdieren gemeen.
qu'on les utilise, bon dieu!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verschillende lidstaten hebben reeds voorbereidingen getroffen om de in deze aanbeveling genoemde maatregelen ten uitvoer te leggen.
plusieurs etats membres ont déjà pris des dispositions pour mettre en œuvre les mesures définies dans cette recommandation.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er werden ook voorbereidingen getroffen voor arbeidsgeneeskundig onderzoek van de werkplek.
les dispositions préalables à l'étude médicale des postes de travail ont été prises.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
andere agentschappen waarvoor momenteelplannen worden gemaakt en voorbereidingen getroffen:
l’une des missions d’europol consiste à concevoir et à entretenir un système informatisé permettant la saisie de données, l’accès à celles-ciet leur analyse.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
voor het schengen informatiesysteem (sis 2) werden verdere voorbereidingen getroffen.
le système d'information schengen (sis 2) a fait l'objet de travaux de préparation supplémentaires.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
andere agentschappen waarvoor momenteel plannen worden gemaakt en voorbereidingen getroffen:
europol est responsable devant le conseil«justice et affaires intérieures», c’est-à-dire devant les ministres de la justice et des affaires in-
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
europese verkiezingen – voorbereidingen getroffen voor een democratischer aanpak en een hogere opkomst
rendre les élections européennes plus démocratiques et accroître la participation à celles-ci — le terrain est prêt pour le scrutin, selon deux rapports de la commission
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bovendien worden er tevens voorbereidingen getroffen in de vs voor een federale wetgeving hieromtrent.
monsieur le président, je m'élève contre le fait que dans un débat de cette importance, notre temps de parole ait été écourté.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
op deze bijeenkomst werden de voorbereidingen getroffen die nodig zijn voor de tenuitvoerlegging van de overeenkomst.
le4 juin(5), le conseil a souligné la nécessité de mettre en œuvre le nouveau mécanisme dans les meilleurs délais.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ook worden voorbereidingen getroffen voor de ontwikkeling van het toekomstige website-portaal van investbx.
les travaux d'élaboration du futur site web d'investbx ont été entamés.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de commissie, frontex en de lidstaten hebben al voorbereidingen getroffen en die zullen verder worden versneld zodat het nieuwe agentschap spoedig operationeel wordt.
la commission, frontex et les États membres ont déjà entrepris des travaux préparatoires, lesquels seront encore accélérés afin que la nouvelle agence devienne, en urgence, opérationnelle.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: