Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ik beheers wel meerdere andere talen, maar het spaans niet.
je parle plusieurs langues, mais pas l'espagnol.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik beheers het spaans uitstekend en dit lijkt mij een parlementaire spitsvondigheid om het debat te vertragen.
je connais bien l' espagnol et j' interprète ceci comme une argutie parlementaire pour retarder le débat.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
sta mij echter toe toch kort enkele bedenkingen te maken niet van technische aard, want ik beheers de techniek helemaal niet maar wel ván politieke aard.
mais permettezmoi d'émettre quelques remarques, non pas d'ordre technique, car je n'y connais rien, mais politique.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het origineel is in het portugees gesteld, en ik zie in de versies in de talen die ik beheers een aantal fouten die niet door de beugel kun nen.
je voudrais vous demander d'apporter une correction générale au texte dont l'original est en portugais, parce que pour ce qui concerne les langues que je maîtrise, il y a des erreurs qu'on ne peut laisser passer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik waarschuw jouw, ik ben niet erg sterk in het nederlands, maar ik beheer
je vous préviens, je ne suis pas très fort en neerlandais, mais je me débrouille
Senast uppdaterad: 2017-10-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: