You searched for: in al zijn delen en in al zijn beschikki... (Holländska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

French

Info

Dutch

in al zijn delen en in al zijn beschikkingen

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

dit besluit is verbindend in al zijn onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Franska

la présente décision est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

bodemaantasting in al zijn vormen is een fundamenteel en aanhoudend probleem.

Franska

la dégradation des sols sous ses différentes formes est un problème fondamental et persistant.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

het terrorisme is verwerpelijk in al zijn vormen, overal en altijd.

Franska

que voyonsnous, en effet, à l'heure actuelle?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de hulpvraag van de cliënt wordt geëxploreerd in al zijn facetten en in een ruimere context geplaatst.

Franska

la demande d'aide du client est explorée dans toutes ses facettes et placé dans un contexte plus large.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

een besluit is verbindend in al zijn onderdelen.

Franska

la décision est obligatoire dans tous ses éléments.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de mens in al zijn functies dient derhalve in onze aanpak centraal te staan.

Franska

c'est à ces personnes, dans leurs différents rôles, que nous devrions nous intéresser le plus.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

- het veroordelen van geweld in al zijn vormen, en met name van terrorisme;

Franska

- de dénoncer toutes les formes de violence, notamment le terrorisme,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de commissie zal dus de in essen aanvaarde strategie van kandidaat-lidmaatschap krachtig en in al zijn onderdelen uitvoeren.

Franska

ces pays passent par une période difficile qui s'accompagne pour certains de troubles graves, comme nous le voyons en tchétchénie.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

96. veroordeelt het terrorisme onvoorwaardelijk in al zijn vormen;

Franska

96. condamne fermement le terrorisme sous toutes ses formes;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

2. het comité dit niveau in al zijn ver­scheidenheid vertegenwoordigt;

Franska

dans plusieurs pays européens, les régions dotées par la constitution de compétences législatives se sont regroupées pour exiger une participation accrue aux décisions prises par les instances européennes.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

biodiversiteit is de verscheidenheid van het leven op aarde in al zijn verschijningsvormen.

Franska

la biodiversité est la variété de la vie sur terre sous toutes ses formes.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

gezien de uitdagingen die ons wachten moeten wij het ondernemerschap op alle maatschappelijke niveaus en in al zijn vormen aanmoedigen.

Franska

dans la sphère économique, au premier chef, l’entrepreneuriat constitue la clé pour faire face aux gageures de la mondialisation.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

illegale immigratie is een complex verschijnsel dat in al zijn dimensies moet worden aangepakt.

Franska

l’immigration clandestine est un phénomène complexe qui doit être étudié sous tous ses angles.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

beklemtoond moet worden dat de piraterij in al zijn bekende verschijningsvormen bloeit als nooit tevoren.

Franska

la difficulté à laquelle nous nous heurtons réside dans le fait que la protection juridique, surtout la protection juridique et pénale, est de compétence nationale.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

vn-conferentie over de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens in al zijn aspecten

Franska

conférence internationale des nations unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

1° de uitoefening van het toezicht op het academisch onderwijs, in al zijn bestanddelen;

Franska

1° d'exercer la surveillance sur l'enseignement académique dans toutes ses composantes;

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

dit recht moet echter aanvaard en in de praktijk gebracht worden in al zijn toepassingsmodaliteiten door een bedrijfscollectieve arbeidsovereenkomst.

Franska

ce droit doit cependant être accepté et concrétisé dans toutes ses modalités d'application par une convention collective de travail d'entreprise.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

aan hem zal hij eene gelukkige uitkomst in al zijne bedroefenissen schenken,

Franska

et quiconque craint allah, il lui donnera une issue favorable,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

er staat met andere woorden" het gezin" en niet" het gezin in al zijn verschijningsvormen".

Franska

autrement dit, c' est bien le terme de" famille" qui se trouve dans la résolution, et non l' idée de famille sous différentes formes.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,743,810,824 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK