Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
in navolging van ons telefonisch gesprek
ontvangst
Senast uppdaterad: 2023-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(') in navolging van het europees parlement. 1993.
(3) règlement n° 2052/88 du conseil, du 24.6.1988, ibidem, p. 9.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in navolging van het gemop van de gemeente;
afin de respecter le pcd de la commune;
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
aldus heeft de commissie in navolging van de-
ainsi donc, la commission a récemment décidé, en se confor-
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in navolging van deze vergadering werd intussen het sectorcomité 20 opgericht.
suite à la décision de cette réunion, le comité de secteur 20 a été créé entre-temps.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
in navolging van de eu hebben de meeste lidstatennationale drugsstrategieën vastgesteld.
la stratégie antidrogue de l’ue (2005-2012), adoptée parle conseil européen en décembre 2004, prend en compteles résultats de l’évaluation finale des progrès accomplisau cours de la période précédente (2000-2004).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in navolging van diegenen die in 1789, toen de franse wetgevende vergadering werd
et pour ne pas tomber dans des évocations partisanes, je vais m'en remettre aux observations qu'a formulées la confédération européenne des syndicats — fort critiques — et à celles de la propre réunion des dirigeants socialistes tenue à paris le 29 juin qui ont été modérément critiques en ce qui concerne l'absence d'accords à madrid dans ce domaine.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in navolging van de mededeling werd er op 28 januari 2008 ook een inter-
comme suite à cette communication, un service d’information interactif (sii) a également été mis en place en janvier2008 pour répondre aux
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit in navolging van het positief advies van het europees parlement van 21 mei.
cette décision fait suite à l'avis favorable que le parlement européen a rendu le 21 mai.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in navolging van deze juridische verplichting werd bedoeld advies al in juni 2008 afgeleverd.
conformément à cette obligation légale, ce comité a déjà émis son avis, en juin 2008.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deze verplichting werd aangegaan in navolging van het witboek over governance van de commissie zelf.
cet engagement faisait suite au livre blanc de la commission sur la gouvernance.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pimenta doen naleven in navolging van andere commissarissen die vóór haar met milieu belast waren.
surveillance et le contrôle des transferts de déchets à l'entrée et à la sortie de la communauté européenne.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elke student schrijft zich in voor één van deze drie richtingen, in navolging van zijn vorige studies.
en outre, il choisit librement trois cours dans : 2) les études à option.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de hiervoor in navolging van vroegere europese jaren geplande acties worden opgesomd in artikel 3.
— des possibilités de logement adéquates;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de integratie van elektronisch zakendoen in de bedrijfsprocessen van middelgrote en kleine bedrijven in navolging van 25 testbedrijven.
intïgration du commerce ïlectronique par les petites et moyennes entreprises (pme) dans les processus entrepreneuriaux suivant l'exemple de 25 projets pilotes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de belgische doelstellingen in navolging van de invoering van het nieuwe pac 2014-2020 zijn helaas allerminst ambitieus.
les orientations retenues par la belgique avec la mise en œuvre de la nouvelle pac 2014-2020 ne laissent malheureusement pas envisager de grands changements à ce niveau dans les prochaines années.
Senast uppdaterad: 2014-12-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de eu moet, in navolging van sommige lidstaten, deze fiscale maatregelen dringend coördineren teneinde marktverstoringen te voorkomen.
puisque certains États membres l'ont déjà fait, l'ue doit de toute urgence coordonner ces mesures fiscales afin d'éviter des distorsions sur le marché.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bijdragen tot sociaal-economische governance in navolging van de stroomlijning van de coördinatieprocessen van het economisch en het werkgelegenheidsbeleid.
contribuer à la gouvernance socio-économique dans le prolongement de la rationalisation des processus de coordination des politiques économiques et de l'emploi.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de bedrijfsovereenkomsten, die in navolging van deze kader-collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten worden, zullen als referentiebasis nemen :
les conventions au niveau de l'entreprise, conclues en vertu de cette convention collective de travail-cadre, prendront comme base de référence :
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de satelliet spot 4, die gebouwd wordt in navolging van de satellieten spot 1 tot spot3, is van de volgende verbeteringen voorzien :
le satellite spot 4, construit dans la continuité des satellites spot 1 à spot 3, est doté des améliorations suivantes :
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: