You searched for: indexopname in ms post (Holländska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

French

Info

Dutch

indexopname in ms post

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

scan-tijd (iedere richting), in ms

Franska

temps d'analyse (chaque direction), en ms

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

maximum _jitter-buffer (in ms):

Franska

_tampon de décalages maximal (en ms) :

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

tijdslimiet waarna een voortgangsdialoog verschijnt (in ms).

Franska

délai (ms) jusqu'à ce que la boîte de dialogue de progression apparaisse.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

& tijdslimiet waarna een voortgangsdialoog verschijnt (in ms):

Franska

& délai au-delà duquel une boîte de dialogue de progression apparaît (en ms) & #160;:

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

french/english - advanced computer skills in ms office

Franska

french/english - advanced computer skills in ms office

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

tolerantie voor inaccurate timing van indrukken van knoppen (in ms)

Franska

tolérance sur le chronométrage pour l'appui du bouton (en ms)

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de maximumgrootte van de jitter-buffer voor audio-ontvangst (in ms)

Franska

taille maximale du tampon de décalages pour la réception audio (en ms)

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

de bevestiging van de permanente overschakeling hoger dan 10 % van het gewaarborgd belastingsvermogen van een hs/ms post;

Franska

la confirmation des reports de charge permanents supérieurs à 10 % de la puissance garantie d'un poste ht/mt;

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de permanente overschakeling van de belasting in het net van de beheerders van het distributienet of van het plaatselijk transmissienet als deze 10 % hoger zijn dan het gewaarborgd vermogen van een hs/ms post.

Franska

les reports de charge permanents dans le réseau des gestionnaires de réseau de distribution ou de transport local supérieurs à 10 % de la puissance garantie d'un poste ht/mt.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

deze immunomodulerende effecten van daclizumab worden verondersteld samen de czs-pathologie in ms te reduceren en daarmee het zich voordoen van recidieven en de invaliditeitsprogressie te reduceren.

Franska

ensemble, ces effets immunomodulateurs du daclizumab réduiraient l’atteinte du snc dans la sep, diminuant ainsi la fréquence des poussées et la progression du handicap.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

het lastendiagram per hs/ms post, bijgewerkt door de netbeheerder, wordt aan de betrokken beheerder van het distributienet of van het plaatselijk transmissienet doorgegeven.

Franska

le diagramme de charge par poste ht/mt mis à jour par le gestionnaire du réseau est transmis au gestionnaire de réseau de distribution ou de transport local concerné.

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

de permanente overschakeling van de belasting van het net van de netbeheerders van het distributienet of van het plaatselijk transmissienet als deze 10 % hoger zijn dan het gewaarborgd vermogen van een hs/ms post.

Franska

les reports de charge permanents dans le réseau des gestionnaires de réseau de distribution ou de transport local supérieurs à 10 % de la puissance garantie d'un poste ht/mt.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

dit is voor het volumelabel. vanwege een beperking in ms-dos kan de label maar 11 lettertekens lang zijn. let op: minix biedt geen ondersteuning voor labels, de tekst die u hier invoert zal dan niet gebruikt worden.

Franska

le nom du volume. en raison d'une limitation de ms-dos, le nom ne peut pas contenir plus de 11 caractères. notez que minix ne prend pas du tout en charge les noms de volume.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,761,274,415 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK