Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
is dat juist? is dat niet juist?
cette affirmation est-elle vraie ou fausse?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dat is juist.
c'est vrai.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
en dat is juist.
et ils ont eu raison.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deze analyse is juist.
cette analyse est exacte.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
natuurlijk, dat is juist.
j'attendais votre avis.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
besturen is juist kiezen.
or, gouverner c'est, précisément, choisir.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het tegendeel is juist waar!
rien n'est plus comme hier.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de vergaderzaal is juist bezet.
la salle de réunion vient d'être occupée.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat is juist, maar geen voorbeeld.
le résultat n'a pas été celui que j'escomptais.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
geen van beide beweringen is juist.
permettezmoi de faire quelques remarques.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tegelijkertijd is juist polen het land waarvan wij zeggen dat het omvormingsproces niet mag mislukken.
dans le même temps, on nous dit que c'est justement le pays où le processus de transformation ne peut pas échouer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de ideeën waren er wel, zeggen ze.
les idées, disent-ils, étaient là.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat wil zeggen, ze zijn aan elkaar gekoppeld.
ces deux éléments sont indissociables.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dan zeggen ze: ook dat is nog een probleem.
d' aucuns me rétorquent que même cela peut constituer un problème.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ik ben niet in staat te zeggen wat daarvan juist is.
immédiatement je m' interroge: où est la vérité?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
vrijheid van meningsuiting wil juist zeggen dat men accepteert dat de oppositie zich vrijelijk en natuurlijk uit.
nous ne pouvons argumenter avec des principes démocratiques théoriques et nous ne pouvons en aucun cas nous réfugier, dans cette affaire, derrière le principe de l'immunité qui, selon moi, est de toute façon un anachronisme.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2. de informatie die in het systeem opgenomen is, juist is;
2) les informations introduites dans le système soient exactes;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
het gaat or een uiterst ingewikkelde aangelegenheid en wij kunnen u da ook niet juist zeggen wat vanaf juni zal gebeuren.
ii me semble que ceci est intolérable et que le parlement doit réagir pour mettre de l'ordre dans ses affaires car en tant que membres, nous allons pâtir des conséquences de cette situation si nous ne faisons pas quelque chose.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hierdoor zeggen ze: "we willen niet als atheïsten bestempeld worden."
leurs actions disent : "nous ne voulons pas être pris pour des athées".
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ofwel klopt wat de portugezen zeggen ofwel datgene is juist wat in de duitse jachttijdschriften staat.
je né puis pas retirer mon amendement si la question n'est pas clarifiée au préalable.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: