Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ook kan men u het volgende geven:
vous pourrez également recevoir :
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik kan u eenvoudigweg het volgende zeggen.
je vous dirai simplement ceci.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wilt u het volgende verwijderen:
voulez -vous vraiment supprimer & #160;:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
in dit kader kan ik u het volgende mededelen.
dans ce cadre, je puis vous livrer les informations suivantes :
Senast uppdaterad: 2012-04-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
men zal u het volgende aanleren:
vous serez formé :
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bevestig het volgende:
confirmer ce qui suit:
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
om dat te doen, doet u het volgende:
pour cela, suivez les instructions suivantes :
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik zou u het volgende willen vragen.
comment va-t-on faire?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het is belangrijk dat u het volgende doet:
il est important de respecter les instructions ci-dessous :
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
voor & kde; moet u het volgende intypen:
pour & kde;, vous devez saisir & #160;:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
voor elk debugniveau kunt u het volgende instellen:
pour chacun de ces types, vous pouvez régler & #160;:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
in dit verband wil ik u het volgende vragen.
cela m’ amène à la question suivante.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
overleg met uw arts als u het volgende opmerkt:
si vous remarquez un des symptômes suivants, discutez-en avec votre médecin :
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
voor u neulasta injecteert, moet u het volgende doen:
avant d’injecter neulasta, vous devez suivre les instructions suivantes :
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
voordat u kineret injecteert moet u het volgende doen:
avant d’injecter kineret, vous devez suivre les instructions suivantes:
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
voordat u litak injecteert, moet u het volgende doen:
avant de vous injecter litak, vous devez faire ce qui suit :
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
) moet u het volgende vooraf in de inschrijvingsdocumenten vermelden:
• pour vérifier la conformité à ces exigences, en acceptant le label comme une preuve de conformité aux spécifications techniques,
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in bijlage kan u het betalingsbewijs vinden
in bijlage kan u het betalingsbewijs vinden
Senast uppdaterad: 2020-07-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
voordat u filgrastim ratiopharm injecteert, moet u het volgende doen:
avant d’injecter filgrastim ratiopharm vous devez suivre les instructions suivantes:
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
ten aanzien van de globale onderhandelingen wil ik hier nogmaals zeer duidelijk het volgende bevestigen:
— tous les États signataires devront être prêts à participer à une discussion franche et approfondie sur le respect des principes de l'acte final et la mise en œuvre de ses dispositions;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: