Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
• steun aan de coöperaties of groeperingen van oesterkwekers ;
• aide aux coopératives ou groupements d'ostréiculteurs,
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en dat leidt voor de oesterkwekers onvermijdelijk tot problemen, vanwege het ruimtegebrek aan de kust.
et c’est là que les ostréiculteurs rencontrent les problèmes de concurrence spatiale inévitables en zone côtière.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik vrees dus voor de oesterkwekers en vissers, voor de kustgemeenten, de vogels en de natuur.
alors, j' ai peur pour les ostréiculteurs, pour les pêcheurs, pour les communes du littoral, pour les oiseaux, pour la nature.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de gevolgen voor de vissers en voor de mossel- en oesterkwekers zijn namelijk gigantisch en rampzalig.
les conséquences de la catastrophe pour les pêcheurs, les mytiliculteurs et les ostréiculteurs sont terribles et dramatiques.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
commissielid fischler bevestigde dat de franse vissers en de oesterkwekers financiële compensatie kunnen krijgen voor de schade die door de olievervuiling is veroorzaakt.
le commissaire fischler a confirmé que les pêcheurs, de même que les ostréiculteurs français, pourraient être indemnisés des dommages causés par la marée noire.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en dat valt slecht te verenigen met het nijvere karakter van de oesterkwekers, die het hele jaar door op het ritme van de getijden werken.
une activité très peu compatible avec le caractère industrieux des conchyliculteurs qui travaillent toute l’année au rythme des marées.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
compenserende vergoedingen moeten worden toegekend aan de vissers en oesterkwekers, die zware inkomensverliezen hebben geleden en zwaar moeten investeren om de schade te herstellen en het consumentenvertrouwen terug te winnen.
des indemnités compensatoires spécifiques devraient être attribuées aux pêcheurs, aux ostréiculteurs, qui ont subi d' importantes pertes de revenus et doivent investir des sommes très importantes pour tout remettre en état et regagner la confiance des consommateurs.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
het muiltje, dat oorspronkelijk afkomstig is van de atlantische kusten van noord-amerika, heeft zich aan de europese kusten kunnen vestigendankzij de handel tussen oesterkwekers.
originaire des côtes atlantiques de l’amérique du nord, la crépidule s’est installée sur les côtes européennes à la faveur d’échanges entreostréiculteurs.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit is ook een economische catastrofe voor iedereen die van de zee en van het toerisme leeft: vissers, oesterkwekers, schelpdierkwekers, zoutpanarbeiders, winkeliers, enzovoort.
il s' agit aussi d' une catastrophe économique pour tous ceux qui vivent de la mer et du tourisme, pêcheurs, ostréiculteurs, conchyliculteurs, paludiers, commerçants, etc.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de vissers, oesterkwekers en weekdierkwekers, het toerisme en de plaatselijke en territoriale gemeenschappen zitten te springen om hulp. zij willen ook dat er iets gebeurt met het wrak, waaruit nog altijd olie wegstroomt en dat dus een echte tijdbom is.
pêcheurs, ostréiculteurs, conchyliculteurs, professionnels du tourisme, collectivités locales et territoriales s' impatientent en attendant des aides et le traitement de l' épave qui, apparemment, fuit toujours et constitue une véritable bombe à retardement.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de oesterkwekers en de vissers van sint-jacobsschelpen wilden iets aan deze overlast doen en proberen daarom alsinds 2002 het muiltje uit te roeien in de baai van saint-brieucen de baai van mont saint-michel.
ces nuisances ont poussé les ostréiculteurs et les pêcheursde coquilles saint-jacques à réagir. depuis 2002, la crépidulefait l’objet d’une tentative d’éradication dans les baies de saint-brieuc et du mont saint-michel.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: