You searched for: onder dubbele omslag (Holländska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

French

Info

Dutch

onder dubbele omslag

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

"verzending geschiedt onder dubbele omslag.

Franska

«l'envoi est fait sous double enveloppe.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

„verzending geschiedt onder dubbele omslag. beide omslagen worden gesloten.

Franska

«l’envoi est fait sous double enveloppe.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de inzending van de offertes, die onder dubbele omslag moet geschieden, kan naar keuze van de inschrijvers geschieden:

Franska

commission des communautés européennes, direction générale de l'emploi, des affaires sociales et de l'éducation, v/d/2, m. eziotoffanin, rue de la loi 200, b-1049 bruxelles.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

een overmaking via de post moet onder dubbele gesloten omslag gebeuren en de vermelding « vertrouwelijk » moet en mag enkel op de binnenomslag voorkomen.

Franska

une transmission par voie postale doit s'effectuer sous double enveloppe fermée et la mention « confidentiel » doit et ne peut figurer que sur l'enveloppe intérieure.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

voor de geheimhouding en om enigerlei moeilijkheid te voorkomen wordt in de uitnodiging tot inschrijving het volgende opgenomen:"verzending dient onder dubbele omslag te geschieden.

Franska

afin de conserver le secret et d'éviter toute difficulté, la mention suivante figurera dans l'appel d'offres:"l'envoi doit être fait sous double enveloppe.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

indiening dient onder dubbele omslag te geschieden, waarbij beide omslagen gesloten zijn en de binnenste omslag, behalve vermelding van de geadresseerde, het volgende opschrift moet bevatten.

Franska

l'envoi doit être fait sous double enveloppe, les deux enveloppes étant fermées, l'enveloppe intérieure portant, en plus de l'indication du service destinataire, la mention:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

het is de bedoeling om via deze vereiste een waarborg te bieden die minstens gelijkwaardig is aan die geboden door de vormvereiste van de definitief gesloten omslag en de verzending onder gewone of dubbele omslag in geval van overhandiging door een bode of verzending per brief.

Franska

par cette exigence, l'on entend donner une garantie au moins équivalente à celle fournie par la formalité du pli définitivement scellé et de l'envoi sous simple ou double enveloppe en cas de remise par porteur ou d'envoi par lettre.

Senast uppdaterad: 2014-12-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

de verzending gebeurt onder dubbele gesloten enveloppe, waarvan de binnenste behalve de in de aanbesteding aange­geven naam van de geadresseerde voorzien is van de ver­melding:

Franska

l'envoi doit être fait sous double enveloppe. les deux enveloppes seront fermées, l'enveloppe intérieure portant, en plus de l'indication du service destinataire figurant dans l'appel d'offres, la mention:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

de offertes worden onder een dubbele omslag toegezonden: de buitenste omslag bevat twee afzonderlijke verzegelde omslagen met de vermeldingen "omslag a - technische offerte" en "omslag b - financiële offerte".

Franska

les offres sont envoyées sous double enveloppe, c'est-à-dire dans un colis ou enveloppe extérieure contenant deux enveloppes distinctes et scellées, portant les mentions : enveloppe a "offre technique" et enveloppe b "offre financière".

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

de offertes op papier en de met elektronische middelen opgestelde offertes waarbij een verzending via deze middelen niet mogelijk is, zoals bij een cd-rom, moeten in een definitief gesloten omslag worden geschoven en als gewoon of aangetekend stuk onder een dubbele omslag per post worden verzonden of overhandigd worden aan de voorzitter voordat deze de vergadering voor geopend verklaart.

Franska

l'offre établie sur un support papier ou par des moyens électroniques ne permettant pas un envoi par ces moyens, par exemple sur un cd rom, doit être glissée sous pli définitivement scellé et être envoyée par la poste sous une double enveloppe par lettre ordinaire ou recommandée ou être remise avant que le président déclare la séance ouverte.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

en ten tweede, te verduidelijken wat men verstaat onder: „dubbele legitimiteit", deze term wordt steeds vaker gebruikt, te recht overigens, want er zijn twee expressies van de volkssoevereiniteit.

Franska

arrêtons donc de mettre la charrue avant les bœufs et de vouloir tout réaliser en une fois et de créer sans cesse de nouveaux groupes de travail qui, sans aucune concertation ni contrôle, lancent des idées on ne peut plus fantastiques.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

voor de geheimhouding en om enigerlei moeilijkheid te voorkomen wordt in de uitnodiging tot inschrijving het volgende opgenomen:%quot%verzending dient onder dubbele omslag te geschieden. beide omslagen worden gesloten. de ingesloten omslag draagt, naast de aanduiding van de dienst waarvoor deze is bestemd zoals aangegeven in de uitnodiging tot inschrijving, de vermelding 'uitnodiging tot inschrijving -mag niet door de postdienst worden geopend'. zelfklevende omslagen moeten met plakband worden gesloten en dwars over het plakband wordt de handtekening van de afzender geplaatst.%quot%.

Franska

afin de conserver le secret et d'éviter toute difficulté, la mention suivante figurera dans l'appel d'offres:"l'envoi doit être fait sous double enveloppe. les deux enveloppes seront fermées, l'enveloppe intérieure portant, en plus de l'indication du service destinataire, comme indiqué dans l'appel d'offres, la mention 'appel d'offres -à ne pas ouvrir par le service du courrier'. si des enveloppes autocollantes sont utilisées, elles seront fermées à l'aide de bandes collantes au travers desquelles sera apposée la signature de l'expéditeur."

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,765,335,901 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK