You searched for: ondertekende partij (Holländska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

French

Info

Dutch

ondertekende partij

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

zij kan op verzoek van de meest gerede ondertekende partij worden opgezegd met een opzeggingstermijn van drie maanden.

Franska

elle peut être dénoncée par la partie signataire la plus diligente moyennant un préavis de trois mois.

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

zij zal op verzoek van een ondertekende partij kunnen herzien of opgezegd worden met een opzeggingstermijn van één maand.

Franska

elle pourra être revue ou dénoncée à la demande d'une partie signataire moyennant un préavis d'un mois.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de ondertekende partijen komen wat volgt overeen :

Franska

les parties signataires conviennent ce qui suit :

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

als de opzegging niet uitgaat van het waalse gewest, moet ze uitgaan van de andere ondertekende partij, met name het beheersorgaan.

Franska

si la résiliation n'émane pas de la région wallonne, elle devra émaner de l'autre partie signataire, à savoir, l'organisme de gestion.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de ondertekende partijen omschrijven de opdrachten van het ipv als volgt :

Franska

les parties signataires décrivent les missions de l'ifp comme suit :

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de ondertekende partijen zullen de uitvoering van dit samenwerkingsakkoord jaarlijks evalueren.

Franska

les parties contractantes évalueront annuellement l'exécution de cet accord de coopération.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

deze overeenkomst is op 21 juni 2004 door de vertegenwoordigers van de ondertekende partijen getekend.

Franska

cette convention a été signée par les représentants des parties signataires en date du 21 juin 2004.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

op gezamenlijke voordracht van de ondertekende partijen bij het voornoemde samenwerkingsakkoord, besluiten :

Franska

sur la proposition conjointe des parties contractantes à l'accord de coopération précité, arrêtent :

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de ondertekende partijen onderstrepen hierbij het belang van de geografische, functionele en organisatorische mobiliteit.

Franska

les parties signataires soulignent l'importance de la mobilité géographique, fonctionnelle et organisationnelle.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de ondertekende partijen verbinden zich ertoe de sociale vrede tijdens de duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst te waarborgen.

Franska

les organisations signataires s'engagent à respecter la paix sociale pendant la durée de validité de la présente convention collective de travail.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de ondertekende partijen verbinden er zich toe de regels betreffende de trekkingsrechten te blijven toepassen zoals dit momenteel gebeurt.

Franska

les parties contractantes s'engagent à continuer à appliquer les règles relatives aux droits de tirage comme elles le sont actuellement.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de ondertekende partijen benadrukken dat elke werknemer die een sectorale vorming wenst te volgen, hiertoe de kans moet krijgen.

Franska

les parties signataires confirment que chaque travailleur qui voudrait suivre une formation sectorielle, doit en avoir l'occasion.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

bij toepassing van de bepalingen van het kaderakkoord van 29 juni 2000 komen de ondertekende partijen overeen de volgende voordelen toe te kennen :

Franska

en application des dispositions de l'accord-cadre du 29 juin 2000, les parties signataires conviennent de :

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de ondertekende partijen gaan akkoord om gezamenlijk stappen te ondernemen bij de bevoegde federale of regionale overheden teneinde een toegangsvergunning voor bosbouwarbeid in te voeren.

Franska

les parties signataires marquent leur accord pour entreprendre en commun des démarches auprès des autorités fédérales ou régionales compétentes afin d'instituer un permis accès au travail en forêt.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de ondertekende partijen gaan akkoord om een positief advies te geven aan de minister van werk inzake een sectorale afwijking voor de startbanen, geldend voor twee jaren.

Franska

les parties signataires sont d'accord pour donner un avis positif au ministre de l'emploi concernant une dérogation sectorielle pour les premiers emplois, valable pour deux ans.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de ondertekende partijen verbinden er zich toe, elk binnen hun bevoedheid, de nodige maatregelen te nemen voor de uitvoering van dit wijzigend samenwerkingsakkoord binnen de kortst mogelijke termijn.

Franska

les parties contractantes s'engagent à prendre, chacune dans le cadre de ses compétences, les mesures nécessaires à l'exécution du présent accord de coopération modificatif dans les meilleurs délais.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

in geval van ontbinding wegens het opzeggen van deze collectieve arbeidsovereenkomst door één van de ondertekende partijen, wordt de procedure gevolgd, opgenomen onder artikel 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Franska

en cas de dissolution par suite de la dénonciation de la présente convention collective de travail par l'une des parties signataires, la procédure, prévue à l'article 3 de la présente convention collective de travail est suivie.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

in toepassing van artikel 2, § 2, punt 2 van het koninklijk besluit van 6 februari 1997, komen de ondertekende partijen overeen dat :

Franska

en application de l'article 2, § 2, point 2 de l'arrêté royal du 6 février 1997, les parties signataires conviennent ce qui suit :

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

het fonds bedoeld bij artikel 4, verzekert de financiering van tewerkstellings-, opleidings- en bijscholingsinitiatieven van het personeel, genomen door de ondertekende partijen.

Franska

le fonds visé à l'article 4, assure le financement des initiatives prises par les parties contractantes en matière d'emploi, de formation et de recyclage du personnel.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de overeenkomst bindt de ondertekende partijen alsmede de leden, hierna "de leden" genoemd, van de verenigingen die hun vereniging en de aangeslotenen bij het beheersorgaan, hierna "de aangeslotenen" genoemd, volmacht hebben gegeven.

Franska

cette convention lie les parties signataires ainsi que les membres des organisations, qui ont donné mandat à leur organisation, ci-après dénommés « les membres », et les adhérents à l'organisme de gestion, ci-après dénommés « les adhérents ».

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,763,961,924 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK