Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ik ga er vanuit dat denemarken zelf ook zal veroordelen.
j' espère aussi que le danemark jugera lui-même.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mag ik er vanuit gaan dat de commissie dat ook zo ziet?
puis-je considérer que la commission partage cet avis?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ik ga er vanuit dat de vervoersraad morgen dezelfde mening is toegedaan.
j' espère que le conseil des ministres des transports verra les choses de la même manière demain.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
in 2013 ging ik er weer naartoe.
j'y suis retourné une nouvelle fois en 2013.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat zou een op de macht georiënteerd gebaar zijn, en ik ga er vanuit dat dat niet is wat u wil!
ce serait une générosité orientée vers le pouvoir, que je me refuse de vous attribuer!
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ik ga er vanuit dat wij vanmiddag bij het verslag-karas dienovereenkomstig zullen stemmen.
j' espère que nous voterons en tenant compte de cela sur le rapport karas, ce midi.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ik ga er vanuit dat het europees parlement vandaag de deur voor de tien landen volledig openzet.
je mise sur le fait qu' aujourd'hui, le parlement européen ouvrira tout grand la porte aux dix États.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ik ga er vanuit dat de woorden van de commissaris in de an dere talen wel juist zijn weergegeven.
j'espère que toutes les versions linguistiques seront cohérentes avec ce que vous avez réellement dit.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit project gaat er vanuit dat men waterkracht gebruikt voorde opwekking van elektriciteit.
c'est un projet qui vise à utiliser l'énergie hydraulique à des fins de production électrique.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
met elke route gaan we er vanuit dat je op het kruispunt van de groenestraat begint.
avec chaque itinéraire, nous supposons que vous commencez à l'intersection de la groenestraat.
Senast uppdaterad: 2021-02-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hij gaat er vanuit dat de richtlijn nog voor eind van het jaar door de raad aangenomen wordt.
il part du principe que la directive sera adoptée par le conseil avant la fin de cette année encore.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
hij gaat er vanuit dat de richtlijn nog voor het eind van het jaar door de raad aangenomen wordt.
ces travaux sont par ailleurs efficacement étayés par les efforts déployés dans le cadre du conseil de l'europe.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ik ga er vanuit dat u het document al gelezen heeft, zodat ik alleen maar op de belangrijkste punten hoef in te gaan.
je suppose que vous avez déjà eu l’ opportunité de lire ce document, de sorte que je me contenterai de reprendre ici les points les plus importants.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
zolang dat tweede stuk bagage niet uit meerdere flessen drank bestaat, ga ik er vanuit dat het vliegtuigpersoneel ermee weet om te gaan.
je dirai que tant que le deuxième bagage à main ne contient pas des bouteilles d'alcool, l'équipage de l'avion peut peutêtre s'arranger pour lui trouver une place.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ik ga er vanuit dat mijnheer de commissaris en het spaanse voorzitterschap bij uitstek in staat zijn om dit gevaar nauwkeurig onder de loep te nemen.
je suppose que m. le commissaire et la présidence du conseil, sur la base de son expérience en espagne, sont en mesure de se pencher attentivement sur ce danger.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
bepaalde amendementen, zoals amendement 3, zou ik graag overnemen als ik er vanuit zou kunnen gaan dat het ging om hogere gemeenschappelijke milieunormen.
il est par ailleurs difficile et coûteux, pour les indépendants et les petites entreprises, de faire respecter leurs droits et d'obtenir accès à la justice.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
deze eis gaat er vanuit dat men iedere keer als men de economie op de agenda zet, er gelijk het milieu bij zet.
je parle de la troisième directive de la série, celle de m. valverde.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de afdeling gaat er vanuit dat bij verwerkte vis zoals diepvriesvis of visconserven, deze criteria reeds bij de verwerking worden toegepast.
la section s'attend à ce que pour le poisson transformé, comme par exemple le poisson surgelé et congelé ou les conserves, ces critères soient respectés dès le stade de la transformation.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de heer andriessen, vicevoorzitter van de commissie. — mijnheer de voorzitter, ik ga er vanuit dat ik enkele minuten over het tijdschema heen kan gaan om recht te
les conséquences d'une telle situation sont particulièrement dommageables, tant pour le budget com
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
briefing genomen, is de prospectus goedgekeurd (de raad gaat er vanuit, dat de prospectus dan juist is afgekeurd).
avant-première
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: